How to Say "vain" in Spanish
The most common Spanish word for “vain” is “engreído” — use 'engreído' when describing a person who is excessively proud of their appearance or accomplishments, often to the point of arrogance.
engreído
Examples
Él es un tipo muy engreído y no escucha a nadie.
He is a very conceited guy and doesn't listen to anyone.
vano
VAH-nohˈba.no

Examples
Todos sus ruegos fueron vanos.
All his pleas were futile/useless.
Trabajamos en vano, el proyecto fue cancelado.
We worked in vain (for nothing), the project was cancelled.
Ella es muy vana; solo se mira en el espejo.
She is very vain; she only looks at herself in the mirror.
Sus palabras eran vanas y superficiales.
His words were empty (vain) and superficial.
Gender and Number Match
Like most Spanish adjectives, 'vano' must change its ending to match the thing it describes. Use 'vano' for masculine singular nouns (el esfuerzo vano), 'vana' for feminine singular (la esperanza vana), 'vanos' for masculine plural, and 'vanas' for feminine plural.
Using 'vano' instead of 'vacío'
Mistake: “La caja es vana.”
Correction: La caja está vacía. ('Vano' describes lack of result or purpose, not physical emptiness. Use 'vacío' for something physically empty.)
inútil
Examples
La contraseña era tan larga que la memorización resultó inútil.
The password was so long that memorizing it turned out to be useless.
vano
VAH-nohˈba.no

Examples
Ella es muy vana; solo se mira en el espejo.
She is very vain; she only looks at herself in the mirror.
Todos sus ruegos fueron vanos.
All his pleas were futile/useless.
Trabajamos en vano, el proyecto fue cancelado.
We worked in vain (for nothing), the project was cancelled.
Sus palabras eran vanas y superficiales.
His words were empty (vain) and superficial.
Gender and Number Match
Like most Spanish adjectives, 'vano' must change its ending to match the thing it describes. Use 'vano' for masculine singular nouns (el esfuerzo vano), 'vana' for feminine singular (la esperanza vana), 'vanos' for masculine plural, and 'vanas' for feminine plural.
Using 'vano' instead of 'vacío'
Mistake: “La caja es vana.”
Correction: La caja está vacía. ('Vano' describes lack of result or purpose, not physical emptiness. Use 'vacío' for something physically empty.)
Pride vs. Futility
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.
