Inklingo

How to Say "voucher" in Spanish

The most common Spanish word forvoucheris cupónuse 'cupón' for a document that can be exchanged for a discount on goods or services, like a coupon you'd get from a flyer or email.

cupónA2

Use 'cupón' for a document that can be exchanged for a discount on goods or services, like a coupon you'd get from a flyer or email.

Learn more →
vale🔊B1

Choose 'vale' when referring to a voucher that grants a specific discount or service, often given by a store or company directly.

Learn more →
bono🔊A2

Use 'bono' for pre-paid items or packages, such as a travel pass or a gift voucher for a specific service.

Learn more →
cheque🔊B1

Use 'cheque' specifically for a gift certificate or a voucher that represents a monetary value for a purchase.

Learn more →
talónB2

Use 'talón' to refer to a stub or a slip of paper that serves as proof of purchase or payment, often detached from a larger document.

Learn more →
justificaciónB2

Use 'justificación' when you need a document that serves as official proof of payment or a reason for an absence, like a receipt for expenses or a doctor's note.

Learn more →
pólizaC1

Use 'póliza' in an accounting or administrative context to refer to an official entry or receipt documenting a financial transaction, especially an expense.

Learn more →
English → Spanish

cupón

nounA2general
Use 'cupón' for a document that can be exchanged for a discount on goods or services, like a coupon you'd get from a flyer or email.

Examples

Tengo un cupón de descuento para el supermercado.

I have a discount coupon for the supermarket.

vale

BAH-lehˈbale

nounB1general
Choose 'vale' when referring to a voucher that grants a specific discount or service, often given by a store or company directly.
A person's hands holding a paper gift voucher for a coffee shop.

Examples

Tengo un vale de descuento del 20% para esta tienda.

I have a 20% discount voucher for this store.

Me pagó con un vale de comida para el restaurante de la empresa.

He paid me with a meal voucher for the company restaurant.

No tengo dinero ahora, ¿te puedo firmar un vale?

I don't have money right now, can I sign an IOU for you?

It's a Masculine Noun

Even though it ends in '-e', 'vale' is a masculine noun. So, you always say 'un vale' or 'el vale', not 'una vale'.

bono

boh-nohˈbono

nounA2general
Use 'bono' for pre-paid items or packages, such as a travel pass or a gift voucher for a specific service.
A colorful plastic transit card being tapped on a electronic reader gate.

Examples

Compré un bono de diez viajes para el metro.

I bought a ten-trip pass for the subway.

Tengo un bono de descuento para esta tienda.

I have a discount voucher for this store.

El bono del gimnasio me permite ir a cualquier hora.

The gym pass allows me to go at any time.

Always Masculine

Even if the item it refers to (like 'una entrada' or 'una tarjeta') is feminine, 'el bono' stays masculine.

Pluralization

To talk about more than one, simply add an 's': 'los bonos'.

Bono vs. Billete

Mistake:Using 'bono' for a single one-way ticket.

Correction: Use 'billete' or 'boleto' for a single ride, and 'bono' for a multi-use pass.

cheque

CHEH-keh'tʃe.ke

nounB1general
Use 'cheque' specifically for a gift certificate or a voucher that represents a monetary value for a purchase.
An illustration of a small, brightly colored rectangular paper voucher or discount coupon being held up by two fingers.

Examples

Ganamos un cheque regalo de cincuenta euros para la librería.

We won a fifty-euro gift certificate for the bookstore.

La empresa nos da cheques de comida para el almuerzo.

The company gives us meal vouchers for lunch.

Common Compounds

This meaning almost always appears with another word describing its purpose, like 'regalo' (gift) or 'comida' (food).

talón

nounB2general
Use 'talón' to refer to a stub or a slip of paper that serves as proof of purchase or payment, often detached from a larger document.

Examples

Por favor, guarde el talón de su compra.

Please keep your purchase stub.

justificación

nounB2formal
Use 'justificación' when you need a document that serves as official proof of payment or a reason for an absence, like a receipt for expenses or a doctor's note.

Examples

Necesito una justificación médica para faltar al trabajo.

I need a medical note (proof) to miss work.

póliza

nounC1formal
Use 'póliza' in an accounting or administrative context to refer to an official entry or receipt documenting a financial transaction, especially an expense.

Examples

El contador registró la póliza de egresos.

The accountant recorded the expense voucher.

Confusing Discounts vs. Proof of Payment

Learners often confuse words like 'cupón' and 'vale' (for discounts) with terms like 'talón' and 'justificación' (for proof of payment). Remember that 'cupón' and 'vale' are usually about saving money or getting a service, while 'talón' and 'justificación' are primarily about documenting a transaction.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.