How to Say "watch!" in Spanish
The most common Spanish word for “watch!” is “mirad” — use 'mirad' when commanding an informal group of people you are familiar with, primarily in Spain..
mirad
/mee-RAHD//miˈrað/

Examples
¡Mirad, chicos, qué regalo tan chulo me han hecho!
Look, guys, what a cool gift they gave me!
Mirad la pantalla y seguid las instrucciones al pie de la letra.
Look at the screen and follow the instructions exactly.
Si tenéis alguna duda, mirad el mapa que os di.
If you have any doubt, look at the map I gave you.
The Vosotros Command Form
'Mirad' is the affirmative command form for 'vosotros' (informal plural 'you all'), used mainly in Spain. For regular -ar verbs, you simply replace the final 'r' of the infinitive (mirar) with a 'd'.
Using 'mirad' outside of Spain
Mistake: “Using 'mirad' in Mexico or Argentina.”
Correction: In almost all of Latin America, the correct command for a group is '¡Miren!' (the 'ustedes' form). 'Mirad' sounds very Spanish (from Spain).
vea
/BEY-ah//ˈbe.a/

Examples
Señor López, vea este documento antes de firmar.
Mr. Lopez, see/look at this document before signing.
No vea el televisor tan tarde.
Don't watch the television so late. (Formal command)
Vea la diferencia entre los dos productos.
Look at the difference between the two products.
Formal Commands
'Vea' is the formal way (usted) to tell someone to 'see' or 'look.' It is used for politeness or when speaking to someone you don't know well. The opposite, 'no vea,' is the negative formal command.
Formal vs. Informal
Remember the informal (tú) command is 've,' but the formal command is 'vea.' Use 'vea' when addressing someone as 'usted'.
Using the wrong formality
Mistake: “Señora Pérez, ve esto por favor.”
Correction: Señora Pérez, vea esto por favor. (Using 'vea' respects the formality implied by 'Señora'.)
vigila
vee-HEE-lah/biˈxila/

Examples
El perro vigila la casa de noche.
The dog guards the house at night.
Ella siempre vigila que todo esté en orden antes de irse.
She always checks (monitors) that everything is in order before leaving.
¡Vigila que nadie entre al almacén!
Watch (make sure) that no one enters the warehouse!
Two Uses of 'Vigila'
'Vigila' can be a statement about someone else ('Ella vigila' = She watches) OR a command to a friend ('¡Vigila!' = Watch!). Context tells you which one is being used.
Regular -AR Verb
This verb follows the most common Spanish pattern. If you learn 'vigilar,' you can easily conjugate hundreds of other verbs like 'hablar' (to talk) and 'caminar' (to walk).
Confusing the Command Forms
Mistake: “Using 'vigile' when telling a friend what to do.”
Correction: For friendly, informal commands, use the 'tú' form: '¡Vigila el perro!'. The 'vigile' form is reserved for formal commands (Usted).
Informal vs. Formal 'Watch!'
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


