How to Say "withdrawn" in Spanish
The most common Spanish word for “withdrawn” is “cerrado” — use 'cerrado' to describe someone who is habitually quiet, introverted, and finds it difficult to open up or make new friends..
cerrado
se-RRAH-doh/θeˈraðo/ or /seˈraðo/

Examples
Es una persona muy cerrada, le cuesta hacer nuevos amigos.
He is a very reserved person; it is hard for him to make new friends.
No la juzgues, solo es un poco cerrada al principio.
Don't judge her, she's just a little withdrawn at first.
Using 'Ser'
When describing personality, you use the verb 'ser' (to be) because being reserved is usually a permanent, defining trait of that person.
distante
/dees-TAHN-teh//disˈtante/

Examples
Últimamente mi hermano está muy distante.
Lately, my brother is very distant.
Ella es amable, pero un poco distante con los desconocidos.
She is kind, but a bit aloof with strangers.
Don't use with 'ser' for temporary moods
encerrado
en-se-RRAH-doh/en.seˈra.ðo/

Examples
Mi hermano es un poco encerrado; prefiere leer a salir de fiesta.
My brother is a bit withdrawn; he prefers reading to going out partying.
Su naturaleza encerrada hacía difícil conocerla bien.
Her reserved nature made it difficult to get to know her well.
Permanent Traits
When describing a permanent personality trait, you use the verb 'ser' (to be) instead of 'estar': 'Ella es encerrada' (She is a reserved person).
retirado
reh-tee-RAH-doh/retiˈraðo/

Examples
Compraron una casa en un lugar muy retirado de la ciudad.
They bought a house in a very remote place far from the city.
El monasterio estaba retirado en las montañas y era difícil llegar.
The monastery was secluded in the mountains and difficult to reach.
Describing Distance
This meaning emphasizes physical distance or separation. It means the place has been 'pulled back' or 'withdrawn' from others.
Personality vs. Location
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.



