Comment dire "à l'étage" en espagnol
Le mot espagnol pour “à l'étage” est “arriba” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Mira hacia arriba, ¡un avión!
Regarde en haut, un avion !
Mis abuelos viven en el piso de arriba.
Mes grands-parents vivent à l'étage supérieur.
Por favor, pon la caja arriba en el armario.
S'il te plaît, mets la boîte en haut de l'armoire.
Arriba vs. Encima de
'Arriba' signifie 'en haut' dans une direction générale (Mira arriba - Regarde en haut). 'Encima de' signifie 'sur le dessus de' une chose spécifique (El libro está encima de la mesa - Le livre est sur la table). Contrairement au français où l'on dirait souvent 'sur la table', l'espagnol utilise 'encima de' pour marquer la position supérieure directe.
A vs. Hacia
On peut dire 'hacia arriba' (vers le haut) ou 'para arriba' (pour le haut) pour insister sur la direction du mouvement. Ils sont souvent interchangeables, un peu comme 'vers le haut' ou 'en direction du haut' en français.
Lieu vs. Action
Erreur : “Yo arriba las escaleras.”
Correction : Yo subo las escaleras. 'Arriba' indique OÙ quelque chose se trouve (un lieu), alors que 'subir' est l'ACTION d'aller en haut. En français, on dirait 'Je monte les escaliers', pas 'Je haut les escaliers'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.