Inklingo

Comment dire "allez" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourallezest vamosutilisez « vamos » pour exprimer l'encouragement, l'enthousiasme ou l'impatience, souvent pour motiver quelqu'un ou pour manifester son désir de commencer quelque chose.

French → espagnol

vamos

BA-mos'bamos

InterjectionA2neutre
Utilisez « vamos » pour exprimer l'encouragement, l'enthousiasme ou l'impatience, souvent pour motiver quelqu'un ou pour manifester son désir de commencer quelque chose.
Un fan lors d'un événement sportif encourageant avec enthousiasme, représentant l'encouragement et l'excitation.

Exemples

¡Vamos, tú puedes hacerlo!

Allez, tu peux le faire !

¡Vamos, equipo! ¡A ganar!

Allez, l'équipe ! Gagnons !

¡Pero vamos! ¿Todavía no estás listo?

Allez ! Tu n'es toujours pas prêt ?

vamonos

VAH-moh-nohsˈba.mo.nos

InterjectionA1neutre
Employez « vámonos » pour signifier « partons » ou « allons-y » dans le sens de quitter un lieu, souvent pour initier un mouvement collectif.
Une illustration colorée de livre d'histoires montrant deux personnages humains simplistes et souriants courant côte à côte sur un chemin, suggérant un départ ou un mouvement immédiat.

Exemples

¡Vámonos! La película empieza en cinco minutos.

Allons-y ! Le film commence dans cinq minutes.

Ya es tarde. Vámonos a casa.

Il est déjà tard. Rentrons à la maison.

¿Están listos? ¡Vámonos de aquí!

Tu es prêt ? Sortons d'ici !

Un Impératif Fusionné

Ce mot est une combinaison de la forme à la première personne du pluriel de l'impératif du verbe 'ir' (aller), qui est 'vamos', et du pronom 'nos' (nous). Cela signifie littéralement 'allons-nous-en'.

Le 's' Manquant

Pour la plupart des impératifs à la première personne du pluriel (comme 'sentémonos' — asseyons-nous), on supprime le 's' final du verbe avant d'ajouter 'nos'. C'est pourquoi 'vamos' devient 'vámonos'.

Oublier l'accent

Erreur :Écrire 'vamonos' (sans accent).

Correction : L'orthographe correcte est 'vámonos'. L'accent est nécessaire pour indiquer qu'il faut accentuer la première syllabe (VÁ-mo-nos) et suivre les règles d'accentuation standard de l'espagnol.

vayan

VAH-yahn[ˈβa.ʝan]

VerbeA2neutre
Utilisez « vayan » comme impératif du verbe « ir » (aller) à la troisième personne du pluriel ou à la forme de politesse « vous », pour donner un ordre ou faire une suggestion.
Une illustration de livre d'histoires montrant trois figures stylisées marchant le long d'un chemin s'éloignant du spectateur, se dirigeant vers une porte ouverte et vivement éclairée au loin, symbolisant le départ.

Exemples

Espero que los invitados no se vayan tan pronto.

J'espère que les invités ne s'en vont pas si tôt.

Señores, vayan al fondo del pasillo y esperen allí.

Messieurs/Mesdames, allez au fond du couloir et attendez là. (Ordre formel)

No creo que vayan a encontrar un hotel abierto a esta hora.

Je ne pense pas qu'ils vont trouver un hôtel ouvert à cette heure.

Double Fonction de Vayan

Cette forme sert deux objectifs principaux : 1) C'est l'ordre (Impératif) pour 'vous' (formel pluriel, 'ustedes'). 2) C'est la forme spéciale (Subjonctif) pour 'ils' ou 'vous' (formel pluriel) lorsque l'on parle de souhaits, d'émotions ou de doutes.

Déclencher la Forme Spéciale

Utilisez 'vayan' lorsque la partie principale de la phrase exprime un désir ou une incertitude concernant l'action d'aller : 'Quiero que vayan' (Je veux qu'ils/vous y aillent).

Confondre les Ordres

Erreur :Utiliser 'van' (le présent de l'indicatif) pour un ordre formel : *'Ustedes, van a la puerta.'*

Correction : Utilisez toujours la forme 'vayan' pour un ordre formel au pluriel : 'Ustedes, vayan a la puerta.' (Allez à la porte.)

Subjonctif vs. Indicatif

Erreur :Utiliser le temps de l'indicatif simple après un doute : *'Dudo que ellos van a la fiesta.'*

Correction : Le doute exige la forme spéciale : 'Dudo que ellos vayan a la fiesta.' (Je doute qu'ils aillent à la fête.)

Confusion entre « vamos » et « vámonos »

La confusion principale réside entre « vamos » (encouragement) et « vámonos » (partons). « Vamos » est plus général et peut être utilisé pour motiver, tandis que « vámonos » implique spécifiquement l'action de partir ou de se déplacer ensemble.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.