Comment dire "vont" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “vont” est “quedan” — utilisez "quedan" lorsque "vont" se réfère à l'apparence de quelque chose (vêtements, chaussures) sur une personne, indiquant si cela convient ou non..
quedan
KAY-dahn/ˈkeðan/

Exemples
Las botas no les quedan bien, son muy estrechas.
Les bottes ne leur vont pas bien, elles sont trop serrées.
Estos colores siempre quedan fantásticos con tu tono de piel.
Ces couleurs vont toujours fantastiquement bien avec votre teint.
Los nuevos uniformes les quedan un poco grandes.
Les nouveaux uniformes sont un peu grands pour eux.
Objet Indirect Requis
Quand on parle de la façon dont quelque chose va ou convient, il faut inclure un pronom (me, te, le, nous, vous, leur) pour indiquer à qui l'article va bien ou mal. L'article lui-même est le sujet auquel 'quedan' doit s'accorder.
Accord Sujet-Verbe
Erreur : “Dire 'Las botas les queda bien' (verbe singulier pour sujet pluriel).”
Correction : Assurez-vous toujours que 'quedan' s'accorde avec les vêtements/l'article (pluriel) et non avec la personne (pronom objet indirect). Correct : 'Las botas les quedan bien.'
vayan
VAH-yahn[ˈβa.ʝan]

Exemples
Espero que los invitados no se vayan tan pronto.
J'espère que les invités ne s'en vont pas si tôt.
Señores, vayan al fondo del pasillo y esperen allí.
Messieurs/Mesdames, allez au fond du couloir et attendez là. (Ordre formel)
No creo que vayan a encontrar un hotel abierto a esta hora.
Je ne pense pas qu'ils vont trouver un hôtel ouvert à cette heure.
Double Fonction de Vayan
Cette forme sert deux objectifs principaux : 1) C'est l'ordre (Impératif) pour 'vous' (formel pluriel, 'ustedes'). 2) C'est la forme spéciale (Subjonctif) pour 'ils' ou 'vous' (formel pluriel) lorsque l'on parle de souhaits, d'émotions ou de doutes.
Déclencher la Forme Spéciale
Utilisez 'vayan' lorsque la partie principale de la phrase exprime un désir ou une incertitude concernant l'action d'aller : 'Quiero que vayan' (Je veux qu'ils/vous y aillent).
Confondre les Ordres
Erreur : “Utiliser 'van' (le présent de l'indicatif) pour un ordre formel : *'Ustedes, van a la puerta.'*”
Correction : Utilisez toujours la forme 'vayan' pour un ordre formel au pluriel : 'Ustedes, vayan a la puerta.' (Allez à la porte.)
Subjonctif vs. Indicatif
Erreur : “Utiliser le temps de l'indicatif simple après un doute : *'Dudo que ellos van a la fiesta.'*”
Correction : Le doute exige la forme spéciale : 'Dudo que ellos vayan a la fiesta.' (Je doute qu'ils aillent à la fête.)
Confusion entre apparence et souhait
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

