Comment dire "a lieu" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “a lieu” est “cae” — utilisez "cae" lorsque vous parlez d'un événement, d'une fête ou d'une date spécifique qui se produit ou tombe un jour donné..
cae
/kah-eh//ˈka.e/

Exemples
Este año, el Día de Reyes cae en domingo.
Cette année, l'Épiphanie tombe un dimanche.
El golpe cae justo en el centro de la mesa.
Le coup tombe juste au centre de la table.
¿Cuándo cae tu cumpleaños?
Quand tombe ton anniversaire ?
suceda
soo-SEH-dah/suˈθeða/

Exemples
No creo que algo así suceda de nuevo.
Je ne crois pas que quelque chose comme ça se reproduise.
Esperamos que la reunión suceda sin problemas.
Nous espérons que la réunion se déroule sans problème (arrive sans problèmes).
Cuando suceda, te llamaré de inmediato.
Quand cela arrivera, je t'appellerai immédiatement.
Le Mode Subjonctif
« Suceda » est la forme verbale spéciale (subjonctif) utilisée lorsque l'événement n'est pas un fait confirmé, mais plutôt un souhait, un doute, une possibilité ou une émotion attachée à l'action.
Déclencheurs Courants
Vous devez utiliser 'suceda' après des expressions exprimant le doute ou le sentiment, comme Espero que... (J'espère que...) ou Dudo que... (Je doute que...).
Utiliser la Forme Verbale 'Normale'
Erreur : “Espero que esto *sucede* pronto. (J'espère que cela arrive bientôt.)”
Correction : Espero que esto *suceda* pronto. (Le verbe change de forme car vous exprimez un souhait, pas un fait.)
Ne pas confondre "caer" et "suceder"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

