Comment dire "tombe" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “tombe” est “tumba” — utilisez "tumba" pour désigner le lieu physique où une personne est enterrée, la sépulture elle-même.
tumba
TOOM-bahˈtumba

Exemples
Visitamos la tumba de nuestros abuelos en el cementerio.
Nous avons visité la tombe de nos grands-parents au cimetière.
Fueron al cementerio a visitar la tumba de su tía.
Ils sont allés au cimetière pour visiter la tombe de leur tante.
La arqueóloga descubrió una tumba antigua llena de tesoros.
L'archéologue a découvert une ancienne tombe pleine de trésors.
Escribieron un mensaje emotivo en la lápida de la tumba.
Ils ont écrit un message émouvant sur la pierre tombale de la tombe.
Rappel de Genre
Même s'il se termine par '-a', 'tumba' est toujours un nom féminin, utilisez donc 'la' ou 'una' devant.
cae
kah-ehˈka.e

Exemples
Si no sujetas bien la caja, se cae.
Si tu ne tiens pas bien la boîte, elle tombe.
Si no tienes cuidado, el jarrón cae al suelo.
Si vous ne faites pas attention, le vase tombe par terre.
Siempre que llueve, la temperatura cae.
Chaque fois qu'il pleut, la température baisse.
Ella tropieza y cae de rodillas.
Il trébuche et tombe à genoux.
La forme irrégulière en 'Yo'
La forme 'yo' (je) est spéciale : 'caigo'. Ce son 'g' supplémentaire aide le mot à mieux s'articuler et est un modèle courant dans les verbes espagnols.
Confondre 'caer' et 'dejar caer'
Erreur : “Utiliser 'cae' quand vous voulez dire 'laisse tomber' (intentionnellement).”
Correction : Utilisez 'deja caer' (laisse tomber) pour une chute intentionnelle : 'Ella deja caer la pluma' (Elle laisse tomber le stylo). 'La pluma cae' signifie que le stylo tombe tout seul.
fosa
FOH-sahˈfosa

Exemples
Los arqueólogos encontraron una fosa común de la guerra civil.
Les archéologues ont trouvé une fosse commune de la guerre civile.
Los arqueólogos descubrieron una fosa antigua con restos romanos.
Les archéologues ont découvert une ancienne fosse contenant des vestiges romains.
Muchos soldados fueron enterrados en una fosa común.
De nombreux soldats ont été enterrés dans une fosse commune.
Cavaron una fosa profunda para instalar las tuberías.
Ils ont creusé une profonde tranchée pour installer les tuyaux.
Fosa vs. Hoyo
Utilisez 'hoyo' pour tout trou générique dans le sol (comme celui creusé par un chien). Utilisez 'fosa' lorsque le trou a un but spécifique, comme une tombe ou une tranchée technique.
Le genre féminin
Ce mot est toujours féminin ('la fosa'), même si le mot similaire 'foso' (douve) est masculin.
Confusion entre Fosa et Foso
Erreur : “El fosa del castillo.”
Correction : El foso del castillo (douve) ou La fosa (fosse/tombe). Utilisez 'fosa' pour les tombes et 'foso' pour les douves de château ou les fosses de mécanicien.
Tumba vs. Fosa : le lieu de sépulture
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


