fosa
“fosa” signifie “tombe” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
tombe, fosse
Aussi : tranchée
📝 En Action
Los arqueólogos descubrieron una fosa antigua con restos romanos.
B1Les archéologues ont découvert une ancienne fosse contenant des vestiges romains.
Muchos soldados fueron enterrados en una fosa común.
B2De nombreux soldats ont été enterrés dans une fosse commune.
Cavaron una fosa profunda para instalar las tuberías.
B1Ils ont creusé une profonde tranchée pour installer les tuyaux.
narine
Aussi : conduit nasal
📝 En Action
Tengo la fosa nasal izquierda un poco tapada.
B2Ma narine gauche est un peu bouchée.
El aire entra por las fosas nasales y se calienta.
B2L'air entre par les narines et se réchauffe.
El médico le examinó las fosas nasales con una luz.
C1Le médecin a examiné ses conduits nasaux avec une lumière.
fosse océanique
Aussi : abîme
📝 En Action
La fosa de las Marianas es el lugar más profundo del mundo.
B2La Fosse des Mariannes est l'endroit le plus profond du monde.
Existen criaturas extrañas viviendo en las fosas oceánicas.
C1Il existe des créatures étranges vivant dans les fosses océaniques.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "fosa" en espagnol :
abîme→conduit nasal→fosse océanique→narine→tombe→tranchée→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : fosa
Question 1 sur 3
Qu'est-ce qu'une 'fosa común' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'fossa', qui signifie 'fossé' ou 'tranchée'. Cela vient du verbe 'fodere', qui signifie 'creuser'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'fosa' est la même chose que 'hoyo' ?
Pas exactement. 'Hoyo' est un mot général pour tout trou. 'Fosa' implique une excavation plus profonde, plus spécifique ou artificielle comme une tombe ou une tranchée technique.
Quelle est la différence entre 'fosa' et 'foso' ?
'Fosa' est féminin et désigne généralement une tombe, une fosse ou une narine. 'Foso' est masculin et désigne généralement une douve autour d'un château ou la fosse dans un garage de mécanicien où se tient le mécanicien sous la voiture.
Comment dit-on 'creuser une tombe' en espagnol ?
On dirait 'cavar una fosa'.


