Comment dire "a reçu" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “a reçu” est “recibió” — utilisez 'recibió' lorsque vous parlez de la réception concrète d'un objet, d'une information, d'une personne ou d'un événement. C'est la traduction la plus courante et littérale de 'a reçu'..
recibió
Exemples
Mi hermano recibió una beca para estudiar en Madrid.
Mon frère a reçu une bourse pour étudier à Madrid.
obtuvo
/ob-TOO-voh//oβˈtuβo/

Exemples
Ella obtuvo la mejor nota en el examen de matemáticas.
Elle a eu la meilleure note à l'examen de maths.
El presidente obtuvo el apoyo de toda la comunidad.
Le président a obtenu le soutien de toute la communauté.
Mi tío obtuvo su licencia de conducir el año pasado.
Mon oncle a eu son permis de conduire l'année dernière.
Une action passée, terminée
« Obtuvo » est utilisé pour parler d'une action unique qui a commencé et s'est complètement terminée dans le passé, comme obtenir un emploi ou recevoir un objet spécifique.
Alerte d'irrégularité
Le verbe de base 'obtener' (obtenir) suit le même modèle irrégulier que 'tener' (avoir). Remarquez comment le son 'tuv-' apparaît dans les formes du passé simple comme 'obtuve' et 'obtuvo'.
Mélanger les temps du passé
Erreur : “Usando 'obtenía' cuando la acción terminó.”
Correction : Utilisez 'obtuvo' pour une action passée achevée (ex: 'Elle a eu la clé'). Utilisez 'obtenía' uniquement pour des actions répétées ou continues dans le passé (ex: 'Elle avait l'habitude d'avoir de bonnes notes'). Contrairement au français où l'Imparfait est souvent utilisé pour les habitudes, en espagnol, l'Imparfait ('obtenía') est moins courant pour les succès ponctuels.
Ne pas confondre réception et obtention
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
