Comment dire "alloué" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “alloué” est “asignado” — utilisez « asignado » lorsque vous parlez d'une place, d'un rôle ou d'une fonction qui a été officiellement attribué à quelqu'un ou quelque chose, souvent de manière permanente ou pour une durée déterminée..
asignado
/ah-seen-YAH-doh//asiɣˈnaðo/

Exemples
Por favor, siéntate en tu lugar asignado.
S'il vous plaît, asseyez-vous à votre place attribuée.
Él es el profesor asignado para esta clase.
Il est le professeur désigné pour cette classe.
El presupuesto asignado al proyecto es muy pequeño.
Le budget alloué au projet est très petit.
Accord du mot avec le nom
Puisque cela agit comme un descripteur, il doit s'accorder avec la chose qu'il décrit. Utilisez 'asignado' pour les éléments masculins et 'asignada' pour les éléments féminins.
Oubli de changer la terminaison
Erreur : “La tarea asignado.”
Correction : La tarea asignada. Parce que 'tarea' est féminin, vous devez changer le 'o' en 'a'.
destinado
dess-tee-NAH-doh/des.tiˈna.ðo/

Exemples
Hemos destinado tres horas a revisar estos documentos.
Nous avons attribué trois heures à la révision de ces documents.
Ella nunca hubiera destinado su vida a una causa tan simple.
Elle n'aurait jamais destiné sa vie à une cause aussi simple.
Formation des temps composés
Le participe passé 'destinado' est combiné avec le verbe auxiliaire 'haber' (avoir) pour décrire des actions achevées dans le passé : 'He destinado', 'Has destinado', etc.
Voix passive
Lorsqu'il est utilisé avec le verbe 'ser' (être) pour former la voix passive ('fue destinado'), cela signifie que le sujet a reçu l'action d'être affecté. Dans ce cas, il agit comme un adjectif et doit s'accorder en genre et en nombre.
« Asignado » ou « destinado » : lequel choisir ?
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

