Inklingo

Comment dire "amitiés" en espagnol

French → espagnol

recuerdos

reh-KWER-dohs/reˈkweɾðos/

nomA2neutre
Utilisez « recuerdos » lorsque vous parlez de souvenirs matériels ou d'objets que l'on garde en mémoire, et non des relations amicales.
Une illustration simple et colorée de livre d'histoires de haute qualité montrant une collection de souvenirs sur une étagère en bois, y compris une réplique miniature d'un monument célèbre, un coquillage et une fleur pressée.

Exemples

Compré unos recuerdos en la Torre Eiffel.

J'ai acheté des souvenirs à la Tour Eiffel.

Dale mis recuerdos a tu hermana cuando la veas.

Transmets mes salutations à ta sœur quand tu la verras.

Estos recuerdos de boda son muy bonitos.

Ces cadeaux de mariage/souvenirs sont très jolis.

Usage Social

Lorsque vous envoyez des salutations, vous devez utiliser le pluriel recuerdos. La structure la plus courante est 'Dale mis recuerdos a [personne]' (Donne mes amitiés à [personne]).

Utilisation de la forme verbale

Erreur :Utiliser *recuerdas* (la forme verbale 'tu te souviens') quand vous voulez dire le nom 'souvenirs' ou 'salutations'.

Correction : Utilisez toujours *recuerdos* (avec un 'o' et un 's') pour le nom. *Recuerdas* n'est utilisé que lorsque vous parlez de l'action de se souvenir.

saludo

/sah-LOO-doh//saˈluðo/

nomA1neutre
Choisissez « saludo » pour désigner une marque de politesse, un message amical ou une salutation formelle échangée entre personnes.
Deux silhouettes stylisées et amicales se faisant face, levant toutes deux une main dans un simple geste de salut, symbolisant une salutation.

Exemples

Su saludo fue muy cordial y amable.

Sa salutation était très chaleureuse et amicale.

Al final del correo, puse un saludo afectuoso.

À la fin de l'e-mail, j'ai mis une salutation affectueuse.

Recibimos muchos saludos de cumpleaños por mensaje.

Nous avons reçu de nombreux vœux d'anniversaire par message.

Règle du nom masculin

Puisque 'saludo' se termine par '-o', c'est un nom masculin et il utilise les articles masculins (el saludo, un saludo). En français, le mot 'salut' est souvent masculin ('un salut'), ce qui facilite la mémorisation.

Confusion entre nom et verbe

Erreur :Utiliser 'saludo' (le nom) quand on veut dire le verbe 'saludar' (saluer).

Correction : Rappelez-vous que 'saludo' (nom) est l'acte lui-même, tandis que 'saludar' est l'action (saluer). En français, 'salut' peut être le nom ou l'interjection, mais le verbe est 'saluer'.

Confondre « recuerdos » et « saludo »

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « recuerdos » pour parler de sentiments amicaux. Or, « recuerdos » se réfère à des souvenirs ou des objets, tandis que « saludo » exprime une marque de politesse ou d'amitié.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.