Comment dire "approvisionne" en espagnol
Le mot espagnol pour “approvisionne” est “ofrece” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Este hotel ofrece una vista espectacular del mar.
Cet hôtel offre (fournit) une vue spectaculaire sur la mer.
La nueva aplicación ofrece muchas funciones útiles.
La nouvelle application offre (propose) de nombreuses fonctions utiles.
El mercado ofrece verduras frescas y productos locales.
Le marché fournit des légumes frais et des produits locaux.
Utiliser 'Ofrece' pour les fonctionnalités
Lorsqu'on parle de produits ou de lieux, 'ofrece' fonctionne comme le verbe français 'proposer' ou 'offrir' dans le sens de présenter des caractéristiques. Le sujet (le produit/lieu) accomplit l'action.
Confondre Offrir/Fournir
Erreur : “Mi casa da una vista bonita. (Ma maison donne une belle vue.)”
Correction : Mi casa ofrece una vista bonita. ('Ofrecer' est beaucoup plus naturel lorsqu'on fait référence à des caractéristiques ou des vues, contrairement à 'donner' en français dans ce contexte.)
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.