Inklingo

Comment dire "armoire" en espagnol

French → espagnol

armario

ar-MAH-ree-ohaɾˈma.ɾjo

nomA1standard
Utilisez « armario » pour désigner un meuble de rangement fermé destiné aux vêtements, comme une penderie ou une garde-robe.
Un meuble haut et autoportant en bois avec deux portes, conçu pour ranger des vêtements, souvent appelé garde-robe.

Exemples

Mi ropa está bien organizada en el armario.

Mes vêtements sont bien rangés dans l'armoire.

Necesito colgar mi vestido en el armario nuevo.

Je dois accrocher ma robe dans la nouvelle garde-robe.

¿Dónde está la llave del armario?

Où est la clé du placard ?

El armario de mi abuela es muy antiguo y huele a naftalina.

L'armoire de ma grand-mère est très vieille et sent la naphtaline.

Règle de genre

Même s'il se termine par '-o', 'armario' est un nom masculin. Cela signifie que vous utilisez toujours 'el' (le) ou 'un' (un) devant lui, tout comme en français avec 'le placard' ou 'l'armoire'.

Le contexte est crucial

Lorsque vous entendez 'armario', écoutez le lieu. S'il est dans une chambre, cela signifie 'garde-robe'. S'il est dans une cuisine, cela signifie 'vaisselier' pour la vaisselle ou la nourriture. En français, le contexte aide aussi à distinguer 'armoire' et 'placard'.

Confondre 'armario' et 'cajón'

Erreur :Poner la ropa en el cajón (Mettre les vêtements dans le tiroir) alors que l'on veut dire toute l'armoire.

Correction : Utilisez 'armario' pour le grand meuble, et 'cajón' pour un tiroir unique qui coulisse. En français, on dirait 'armoire' et 'tiroir'.

armario

ar-MAH-ree-ohaɾˈma.ɾjo

nomA2standard
Utilisez aussi « armario » pour un meuble de rangement avec des étagères et des portes dans des contextes comme la cuisine ou le garage.
Un meuble haut et autoportant en bois avec deux portes, conçu pour ranger des vêtements, souvent appelé garde-robe.

Exemples

Guarda los platos limpios en el armario de la cocina.

Rangez la vaisselle propre dans le vaisselier de la cuisine.

Necesito colgar mi vestido en el armario nuevo.

Je dois accrocher ma robe dans la nouvelle garde-robe.

¿Dónde está la llave del armario?

Où est la clé du placard ?

El armario de mi abuela es muy antiguo y huele a naftalina.

L'armoire de ma grand-mère est très vieille et sent la naphtaline.

Règle de genre

Même s'il se termine par '-o', 'armario' est un nom masculin. Cela signifie que vous utilisez toujours 'el' (le) ou 'un' (un) devant lui, tout comme en français avec 'le placard' ou 'l'armoire'.

Le contexte est crucial

Lorsque vous entendez 'armario', écoutez le lieu. S'il est dans une chambre, cela signifie 'garde-robe'. S'il est dans une cuisine, cela signifie 'vaisselier' pour la vaisselle ou la nourriture. En français, le contexte aide aussi à distinguer 'armoire' et 'placard'.

Confondre 'armario' et 'cajón'

Erreur :Poner la ropa en el cajón (Mettre les vêtements dans le tiroir) alors que l'on veut dire toute l'armoire.

Correction : Utilisez 'armario' pour le grand meuble, et 'cajón' pour un tiroir unique qui coulisse. En français, on dirait 'armoire' et 'tiroir'.

clóset

nomA1informel
Employez « clóset », un emprunt à l'anglais, principalement pour un placard destiné aux vêtements, souvent intégré au mur.

Exemples

Mi clóset está lleno de zapatos.

Mon placard est plein de chaussures.

Armario vs. Clóset

La principale confusion réside entre « armario » et « clóset », tous deux pouvant désigner un meuble à vêtements. « Armario » est plus général et peut aussi s'appliquer à d'autres meubles de rangement, tandis que « clóset » est plus spécifique aux placards intégrés et est plus informel.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.