Comment dire "armoire" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “armoire” est “armario” — utilisez « armario » pour désigner un meuble de rangement fermé destiné aux vêtements, comme une penderie ou une garde-robe.
armario
ar-MAH-ree-ohaɾˈma.ɾjo

Exemples
Mi ropa está bien organizada en el armario.
Mes vêtements sont bien rangés dans l'armoire.
Necesito colgar mi vestido en el armario nuevo.
Je dois accrocher ma robe dans la nouvelle garde-robe.
¿Dónde está la llave del armario?
Où est la clé du placard ?
El armario de mi abuela es muy antiguo y huele a naftalina.
L'armoire de ma grand-mère est très vieille et sent la naphtaline.
Règle de genre
Même s'il se termine par '-o', 'armario' est un nom masculin. Cela signifie que vous utilisez toujours 'el' (le) ou 'un' (un) devant lui, tout comme en français avec 'le placard' ou 'l'armoire'.
Le contexte est crucial
Lorsque vous entendez 'armario', écoutez le lieu. S'il est dans une chambre, cela signifie 'garde-robe'. S'il est dans une cuisine, cela signifie 'vaisselier' pour la vaisselle ou la nourriture. En français, le contexte aide aussi à distinguer 'armoire' et 'placard'.
Confondre 'armario' et 'cajón'
Erreur : “Poner la ropa en el cajón (Mettre les vêtements dans le tiroir) alors que l'on veut dire toute l'armoire.”
Correction : Utilisez 'armario' pour le grand meuble, et 'cajón' pour un tiroir unique qui coulisse. En français, on dirait 'armoire' et 'tiroir'.
armario
ar-MAH-ree-ohaɾˈma.ɾjo

Exemples
Guarda los platos limpios en el armario de la cocina.
Rangez la vaisselle propre dans le vaisselier de la cuisine.
Necesito colgar mi vestido en el armario nuevo.
Je dois accrocher ma robe dans la nouvelle garde-robe.
¿Dónde está la llave del armario?
Où est la clé du placard ?
El armario de mi abuela es muy antiguo y huele a naftalina.
L'armoire de ma grand-mère est très vieille et sent la naphtaline.
Règle de genre
Même s'il se termine par '-o', 'armario' est un nom masculin. Cela signifie que vous utilisez toujours 'el' (le) ou 'un' (un) devant lui, tout comme en français avec 'le placard' ou 'l'armoire'.
Le contexte est crucial
Lorsque vous entendez 'armario', écoutez le lieu. S'il est dans une chambre, cela signifie 'garde-robe'. S'il est dans une cuisine, cela signifie 'vaisselier' pour la vaisselle ou la nourriture. En français, le contexte aide aussi à distinguer 'armoire' et 'placard'.
Confondre 'armario' et 'cajón'
Erreur : “Poner la ropa en el cajón (Mettre les vêtements dans le tiroir) alors que l'on veut dire toute l'armoire.”
Correction : Utilisez 'armario' pour le grand meuble, et 'cajón' pour un tiroir unique qui coulisse. En français, on dirait 'armoire' et 'tiroir'.
clóset
Exemples
Mi clóset está lleno de zapatos.
Mon placard est plein de chaussures.
Armario vs. Clóset
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
