armario
“armario” signifie “garde-robe” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
garde-robe, placard
Aussi : armoire
📝 En Action
Necesito colgar mi vestido en el armario nuevo.
A1Je dois accrocher ma robe dans la nouvelle garde-robe.
¿Dónde está la llave del armario?
A1Où est la clé du placard ?
El armario de mi abuela es muy antiguo y huele a naftalina.
A2L'armoire de ma grand-mère est très vieille et sent la naphtaline.
vaisselier, armoire
Aussi : casier
📝 En Action
Guarda los platos limpios en el armario de la cocina.
A2Rangez la vaisselle propre dans le vaisselier de la cuisine.
Necesitamos un armario para guardar los archivos de la oficina.
B1Nous avons besoin d'une armoire pour ranger les dossiers du bureau.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : armario
Question 1 sur 2
Quel mot espagnol est le synonyme le plus spécifique pour une garde-robe utilisée uniquement pour les vêtements ?
📚 Plus de ressources
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin *armarium*, qui signifiait à l'origine 'un lieu pour garder des outils ou des armes' et s'est ensuite étendu pour désigner toute malle ou espace de rangement. C'est pourquoi le mot est lié à 'arma' (arme).
Première attestation : Medieval Latin period
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'armario' est masculin ou féminin ?
'Armario' est masculin. Utilisez toujours 'el' (le) ou 'un' (un) devant lui. (ex. 'el armario grande'). C'est similaire à 'le placard' en français.
Quelle est la différence entre 'armario' et 'cajón' ?
Un 'armario' est le meuble entier (comme une armoire ou un placard). Un 'cajón' est juste un des tiroirs qui coulisse dans l''armario' ou un autre meuble. En français, c'est 'armoire' contre 'tiroir'.

