Comment dire "aura" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “aura” est “aura” — utilisez "aura" lorsque vous parlez d'une atmosphère particulière, d'une impression ou d'une énergie émanant d'une personne ou d'un lieu, ou encore d'une sensation précurseure de migraine.
aura
OW-rahˈauɾa

Exemples
Ella transmite un aura de mucha paz.
Elle dégage une aura de paix.
El viejo castillo tenía un aura de misterio.
Le vieux château avait une ambiance de mystère.
Algunas personas creen que pueden ver el aura de los demás.
Certaines personnes pensent pouvoir voir l'aura des autres.
Sufro de migrañas con aura.
Je souffre de migraines avec aura.
La règle 'El' vs 'La'
Même si 'aura' est un nom féminin, on utilise l'article 'el' au singulier (el aura) parce qu'il commence par un 'A' accentué. Cela facilite la prononciation, un peu comme en français on dit 'l'aura' pour éviter la répétition de voyelles.
Les adjectifs restent féminins
Même si l'on dit 'el aura', les mots qui décrivent (adjectifs) doivent rester au féminin. Par exemple : 'el aura blancA' (l'aura blanche).
Usage médical
Dans ce contexte, 'aura' est utilisé pour décrire un symptôme spécifique. Il suit toujours la règle 'el aura'.
Utiliser 'La' au singulier
Erreur : “La aura es brillante.”
Correction : El aura es brillante. On utilise 'el' pour les noms féminins commençant par un 'A' sonore.
habrá
Exemples
Para cuando llegues, él ya se habrá ido.
Quand tu arriveras, il sera déjà parti.
Ne pas confondre "aura" et "habrá"
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
