Comment dire "avancer péniblement" en espagnol
Le mot espagnol pour “avancer péniblement” est “rodar” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
La pelota rodó por la colina hasta el río.
La balle a roulé le long de la colline jusqu'à la rivière.
El coche nuevo rueda muy suavemente.
La nouvelle voiture fonctionne très bien (signification : les roues tournent sans effort).
Tuvimos que rodar la caja pesada, no podíamos levantarla.
Nous avons dû faire rouler la lourde boîte ; nous ne pouvions pas la soulever.
Rodar vs. Rodarse
On utilise « rodar » quand on fait rouler quelque chose d'autre (« Yo rodo el barril » - Je fais rouler le baril). On utilise la forme réflexive « rodarse » quand l'objet roule tout seul (« El barril se rodó » - Le baril a roulé tout seul).
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.