Inklingo

Comment dire "blocage psychologique" en espagnol

Le mot espagnol pourblocage psychologiqueest taraB1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB1

tara

nounB1
Un bol en céramique simple et impeccable posé sur une table, montrant clairement un grand éclat visible sur son bord.

Exemples

El coche fue devuelto por una tara de fábrica en el motor.

La voiture a été retournée en raison d'un défaut de fabrication dans le moteur.

No es mala persona, pero tiene una tara emocional que le impide confiar.

Ce n'est pas une mauvaise personne, mais il a un blocage émotionnel qui l'empêche de faire confiance.

Revisaron la fruta en busca de cualquier tara antes de empacarla.

Ils ont vérifié les fruits pour déceler toute tache avant de les emballer.

Vérification du genre

Rappelez-vous que 'tara' est un nom féminin, vous utiliserez donc toujours 'la tara' ou 'una tara', même s'il se termine par '-a' comme beaucoup de noms féminins.

Confusion avec 'tarro'

Erreur :Utiliser 'tarro' (pot/bocal) quand vous voulez dire 'tara' (défaut).

Correction : Ils sonnent de manière similaire mais ont des significations complètement différentes. Rappelez-vous que 'tara' est lié à l'imperfection.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.