tara
“tara” signifie “défaut” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
défaut, imperfection
Aussi : tache, blocage psychologique
📝 En Action
El coche fue devuelto por una tara de fábrica en el motor.
B1La voiture a été retournée en raison d'un défaut de fabrication dans le moteur.
No es mala persona, pero tiene una tara emocional que le impide confiar.
B2Ce n'est pas une mauvaise personne, mais il a un blocage émotionnel qui l'empêche de faire confiance.
Revisaron la fruta en busca de cualquier tara antes de empacarla.
B1Ils ont vérifié les fruits pour déceler toute tache avant de les emballer.
tare, poids tare
Aussi : déduction
📝 En Action
Para calcular el peso neto, hay que restar la tara del envase.
C1Pour calculer le poids net, il faut soustraire le poids tare du contenant.
La báscula está configurada para descontar la tara automáticamente.
B2La balance est configurée pour déduire la tare automatiquement.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "tara" en espagnol :
blocage psychologique→déduction→défaut→imperfection→poids tare→tare→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : tara
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'tara' pour signifier un défaut ou une imperfection ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot arabe *ṭarḥ*, signifiant 'déduction' ou 'soustraction'. Cela explique parfaitement les deux sens : un défaut est une soustraction à la perfection, et le poids tare est le poids qui doit être soustrait pour trouver le poids réel.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Tara' est-il un mot fort ou dur ?
Lorsqu'il fait référence au défaut d'un objet, il est neutre. Cependant, lorsqu'il est utilisé pour décrire un défaut mental ou émotionnel d'une personne, il peut être assez fort, voire offensant, surtout le mot associé 'tarado/a'. Soyez prudent lorsque vous l'appliquez à des personnes.
Comment 'tara' est-il lié au verbe 'tarar' ?
'Tarar' est le verbe utilisé dans le commerce pour mesurer le poids d'un contenant et régler la balance à zéro, soustrayant ainsi la 'tara' (poids tare) pour ne mesurer que le contenu.

