Inklingo

rara

RRA-rahˈra.ɾa

étrange, bizarre

Aussi : particulier
Un groupe de cubes bleus identiques alignés, avec une sphère orange vif mélangée parmi eux, soulignant l'étrangeté ou l'excentricité.

📝 En Action

La decisión que tomó fue muy rara.

A1

La décision qu'elle a prise était très étrange.

Esa canción es un poco rara, pero me gusta.

A2

Cette chanson est un peu bizarre, mais je l'aime bien.

Tiene una manera de hablar muy rara.

B1

Elle a une façon de parler très particulière.

Connexions de Mots

Synonymes

  • extraña (étrange)
  • insólita (inhabituelle)

Antonymes

  • normal (normal)
  • común (commun)

Collocations Courantes

  • una cosa raraune chose étrange
  • una situación raraune situation bizarre

rare

Aussi : peu commun
Un vaste champ vert couvert de centaines de marguerites jaunes communes, avec une seule fleur violette unique fleurissant bien au centre, illustrant la rareté.

📝 En Action

Esta moneda es una pieza muy rara de encontrar.

B1

Cette pièce est une pièce très rare à trouver.

La lluvia de meteoritos es una vista rara en esta zona.

B2

La pluie de météores est un spectacle rare dans cette région.

Connexions de Mots

Synonymes

  • escasa (rare, peu abondant)
  • valiosa (précieux)

Antonymes

excentrique

Aussi : originale
NomfB2informal
Une femme souriante avec des cheveux rose vif, portant une robe à pois et des bottes vert vif, sautillant joyeusement, représentant une personne excentrique ou non conventionnelle.

📝 En Action

Mi hermana es la rara de la familia, siempre va vestida de negro.

B2

Ma sœur est l'originale de la famille ; elle s'habille toujours en noir.

No hagas caso a esa chica, es una rara.

C1

Ne fais pas attention à cette fille, c'est une excentrique.

Connexions de Mots

Synonymes

  • excéntrica (excentrique)
  • bicho raro (bizarre (idiomatique))

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "rara" en espagnol :

excentriqueoriginaleparticulierpeu commun

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : rara

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'rara' pour signifier 'rare' (difficile à trouver) plutôt que 'étrange' (bizarre) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot 'rara' vient du mot latin *rarus*, qui signifiait 'clairsemé', 'peu dense' ou 'largement espacé'. Ce sens original a naturellement conduit au sens espagnol de 'peu commun' ou 'rare', puis a développé le sens de 'strange' (étrange) ou 'inhabituel'.

Première attestation : 13th century (in its Latin root sense)

Cognats (Mots apparentés)

Italian: raraPortuguese: rara

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'rara' et 'extraña' ?

Les deux signifient 'étrange' ou 'inhabituel'. 'Rara' est souvent plus fort, soulignant l'excentricité, la bizarrerie ou parfois la rareté. 'Extraña' est généralement utilisé pour des choses qui semblent étrangères, inconnues ou juste légèrement bizarres. Dans de nombreux contextes quotidiens, ils sont interchangeables, mais 'rara' est le seul à porter le sens de 'rare' (peu fréquent).

Puis-je utiliser 'rara' comme adverbe ?

Généralement non. Si vous voulez dire que quelque chose est fait 'rarement' ou 'étrangement', vous devez utiliser la forme adverbiale : 'raramente' (rarement, étrangement). Par exemple, 'Ella canta raramente' (Elle chante rarement).