Comment dire "brouillés" en espagnol
Le mot espagnol pour “brouillés” est “revuelto” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Prefiero los huevos revueltos con un poco de sal.
Je préfère les œufs brouillés avec un peu de sel.
No encuentro mis llaves porque mi habitación está muy revuelta.
Je ne trouve pas mes clés car ma chambre est très en désordre.
Después del viaje en barco, tengo el estómago revuelto.
Après la traversée en bateau, j'ai l'estomac barbouillé.
Accord en genre et en nombre
Comme il s'agit d'un adjectif, il doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Utilisez 'revuelto' pour les noms masculins (el cuarto) et 'revuelta' pour les noms féminins (la maleta).
Utilisation avec 'Estar'
On utilise presque toujours ce mot avec le verbe 'estar' car être en désordre ou brouillé est un état temporaire, pas une caractéristique permanente.
Confusion entre les mots pour 'en désordre'
Erreur : “Mi cuarto es revuelto.”
Correction : Mi cuarto está revuelto. Utilisez 'estar' car une chambre en désordre est une condition qui peut changer.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.