Inklingo

Comment dire "calibré" en espagnol

French → espagnol

graduado

grah-dwah-dohɡɾaˈðwaðo

adjectifB2neutre
Utilisez « graduado » lorsque « calibré » fait référence à une mesure précise, souvent dans un contexte scientifique ou technique, impliquant des échelles ou des graduations.
Un bécher de laboratoire en verre transparent avec un liquide bleu à l'intérieur montrant des marques de mesure sur le côté.

Exemples

Utiliza un cilindro graduado para medir el agua.

Utilisez un cylindre gradué pour mesurer l'eau.

Llevo lentes graduados porque no veo bien de lejos.

Je porte des lunettes graduées car je ne vois pas bien de loin.

La regla tiene una escala graduada en milímetros.

La règle a une échelle graduée en millimètres.

Accord des adjectifs

Lorsqu'il décrit un objet, cet adjectif doit s'accorder en genre avec le nom qu'il qualifie (par exemple, 'el cilindro graduado' mais 'la escala graduada'). En français, l'adjectif 'gradué' s'accorde aussi en genre : 'un cylindre gradué', 'une éprouvette graduée'.

Lunettes de prescription

Erreur :Mis gafas son prescritas.

Correction : Mis gafas son graduadas.

sincronizado

seen-kroh-nee-SAH-dohsiŋkɾoniˈsaðo

adjectifB1neutre
Choisissez « sincronizado » quand « calibré » signifie que quelque chose est parfaitement coordonné, aligné dans le temps ou en harmonie avec un autre élément.
Deux nageurs effectuant le même mouvement dans une piscine au même moment.

Exemples

Los nadadores hicieron un movimiento sincronizado perfecto.

Les nageurs ont effectué un mouvement synchronisé parfait.

Necesitamos que todos los relojes de la oficina estén sincronizados.

Nous avons besoin que toutes les horloges du bureau soient synchronisées.

El semáforo está sincronizado con el tráfico de la avenida.

Le feu de circulation est synchronisé avec le trafic sur l'avenue.

Accord avec le nom

Puisqu'il s'agit d'un adjectif, n'oubliez pas de changer la terminaison en 'sincronizada' si vous parlez d'un objet féminin, ou 'sincronizados' pour les éléments pluriels.

Utilisation avec 'Estar'

On utilise généralement ce mot avec 'estar' car être en phase est souvent un état ou une condition qui a été atteint, plutôt qu'un trait de personnalité permanent.

Le piège du 'O' ou du 'A'

Erreur :La música está sincronizado.

Correction : La música está sincronizada. (Comme 'música' est féminin, l'adjectif doit s'accorder en genre.)

Ne pas confondre mesure et coordination

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « sincronizado » pour des objets qui doivent être précisément mesurés ou dimensionnés. Rappelez-vous que « graduado » concerne la précision de la mesure, tandis que « sincronizado » concerne la coordination temporelle ou spatiale.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.