Comment dire "carence" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “carence” est “deficiencia” — utilisez "deficiencia" pour parler d'un manque ou d'une insuffisance de quelque chose de nécessaire à la vie ou à la santé.
deficiencia
deh-fee-syen-syahdefiˈθjenθja

Exemples
La deficiencia de vitaminas puede causar cansancio.
Une carence en vitamines peut provoquer de la fatigue.
El plan tiene algunas deficiencias técnicas que debemos arreglar.
Le plan présente quelques lacunes techniques que nous devons corriger.
Existen leyes para ayudar a personas con deficiencia visual.
Il existe des lois pour aider les personnes malvoyantes.
Toujours féminin
Même s'il se termine par '-cia', rappelez-vous qu'il prend toujours 'la' ou 'una'. On dit 'la deficiencia grave', pas 'el deficiencia'.
Utiliser 'de' pour préciser
Quand vous voulez dire ce qui manque, utilisez le mot 'de' juste après. Par exemple : 'deficiencia de [ce qui manque]'.
Ne pas l'utiliser pour des erreurs simples
Erreur : “Tengo una deficiencia en mi tarea.”
Correction : Tengo un error en mi tarea.
déficit
Exemples
El país tiene un gran déficit comercial este año.
Le pays a un important déficit commercial cette année.
Ne pas confondre "deficiencia" et "déficit"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
