Inklingo

Comment dire "carrément" en espagnol

Le mot espagnol pourcarrémentest literalmenteC1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolC1
adverbC1informal
Une personne très énergique rayonnant d'une énergie colorée tout en buvant dans une simple tasse à café, montrant une intensité extrême.

Exemples

Literalmente morí de la vergüenza cuando me caí.

Je suis littéralement mort de honte quand je suis tombé (signifiant : J'étais extrêmement gêné).

Estaba tan ocupado que, literalmente, no tuve tiempo de comer.

J'étais tellement occupé que je n'ai littéralement pas eu le temps de manger (signifiant : Je n'avais vraiment pas le temps).

Usage hyperbolique

Dans le langage courant, 'literalmente' perd souvent son sens strict et est utilisé simplement pour exagérer un sentiment ou une situation, tout comme son équivalent en français ('Je suis littéralement mort de rire').

Confondre l'usage littéral et figuré

Erreur :¿Vas a explotar literalmente?

Correction : Cet usage est acceptable si vous voulez dire que c'était choquant, mais rappelez-vous qu'« exploser » n'est généralement pas littéral. Si vous voulez dire 'vraiment en colère', dites plutôt 'Estás a punto de explotar de rabia' ou 'Tu vas exploser de colère'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.