Inklingo

Comment dire "centre commercial" en espagnol

French → espagnol

CC

nomA1Informel
Utilisez « CC » comme abréviation courante et informelle pour désigner un grand complexe abritant de nombreux magasins, souvent avec des services de divertissement comme un cinéma.

Exemples

Hay un cine nuevo en el CC.

Il y a un nouveau cinéma dans le centre commercial.

plaza

/plá-sa/ (or /plá-tha/ in Spain)ˈplaθa

nomA2Standard
En certaines régions d'Espagne, « plaza » peut désigner un centre commercial, mais attention, ce terme est plus souvent utilisé pour un marché couvert ou une place publique.
Une illustration animée d'un marché alimentaire traditionnel (plaza) avec des vendeurs proposant des produits aux couleurs vives sur des étals en bois.

Exemples

La plaza de abastos abre temprano para vender pescado fresco.

Le marché de gros ouvre tôt pour vendre du poisson frais.

Vamos a la plaza a comprar ropa nueva.

Allons au centre commercial acheter de nouveaux vêtements. (Courant dans certaines régions)

Ne pas confondre « CC » et « plaza »

L'erreur la plus fréquente est d'utiliser « plaza » pour parler de n'importe quel centre commercial. Dans la plupart des pays hispanophones, « CC » ou « centro comercial » est plus courant. « Plaza » est souvent réservé aux marchés ou aux places publiques.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.