Comment dire "charger de" en espagnol
Le mot espagnol pour “charger de” est “confiar” — B1 niveau.

Exemples
Le confié mi secreto a mi mejor amigo.
J'ai confié mon secret à mon meilleur ami.
El director me confió la dirección del proyecto.
Le directeur m'a confié la direction du projet.
Voy a confiarte las llaves de mi casa.
Je vais te confier les clés de ma maison.
Structure différente : 'confiar algo a alguien'
Quand vous confiez quelque chose, la structure change. Vous utilisez a pour indiquer qui reçoit le secret ou la tâche. Le modèle est : confiar [la chose] a [la personne]. C'est similaire au français 'confier quelque chose à quelqu'un'.
Mélanger 'en' et 'a'
Erreur : “Le confié mi secreto en mi amigo.”
Correction : Le confié mi secreto a mi amigo. (Je lui ai confié mon secret.) Utilisez 'a' lorsque vous donnez quelque chose (comme un secret) à quelqu'un, et 'en' lorsque vous exprimez simplement votre confiance en lui.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.