Comment dire "clients" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “clients” est “clientes” — utilisez ce terme pour désigner les personnes individuelles qui achètent des biens ou des services dans un magasin ou une entreprise..
clientes
klee-EN-tess/'klien̪t̪es/

Exemples
Los clientes esperan en la fila para pagar.
Les clients font la queue pour payer.
Todos los clientes de la tienda salieron contentos con sus compras.
Tous les clients du magasin sont repartis contents de leurs achats.
Mi abogada tiene muchos clientes importantes que atender.
Mon avocate a de nombreux clients importants à gérer.
Necesitamos atraer más clientes nuevos si queremos crecer este año.
Nous devons attirer plus de nouveaux clients si nous voulons croître cette année.
Accord par défaut au masculin pluriel
Même si vous parlez d'un groupe incluant des femmes, 'clientes' (masculin pluriel) est le terme standard et général pour un groupe mixte de clients.
Forme au singulier
La forme singulière est 'cliente' (un client). Si vous voulez spécifier une cliente, vous pouvez utiliser 'clienta', mais 'cliente' est souvent utilisé pour les deux genres au singulier également.
Utiliser le mauvais article
Erreur : “Las clientes están esperando.”
Correction : Los clientes están esperando. Rappelez-vous que 'clientes' est grammaticalement masculin, vous devez donc utiliser l'article masculin pluriel 'los', tout comme en français avec 'les clients'.
clientela
/klee-en-TEH-lah//kljenˈtela/

Exemples
Este restaurante tiene una clientela muy variada.
Ce restaurant a une clientèle très variée.
Este café tiene una clientela muy fiel.
Ce café a une clientèle très fidèle.
La tienda lanzó una oferta para atraer nueva clientela.
Le magasin a lancé une offre pour attirer de nouveaux clients.
Es difícil mantener la clientela cuando los precios suben tanto.
Il est difficile de maintenir la base de clientèle lorsque les prix augmentent autant.
Un mot, plusieurs personnes
Même si ce mot désigne un groupe de plusieurs personnes, il est grammaticalement singulier. Il faut utiliser des verbes au singulier avec lui : « La clientela est... » et non « sont ».
Toujours féminin
Le mot « clientela » est toujours féminin, même si le groupe de clients est entièrement masculin. Utilisez « la » et « una » avec ce mot.
Utilisation pour une seule personne
Erreur : “Hablé con mi clientela.”
Correction : Hablé con mi cliente.
Confusion de genre/nombre
Erreur : “Las clientelas están contentas.”
Correction : La clientela está contenta.
Confusion entre « clientes » et « clientela »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

