Inklingo

Comment dire "cuit" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcuitest cocidoutilisez 'cocido' pour décrire un aliment qui a subi une cuisson et n'est donc plus cru, souvent en opposition à cru ou à un état de cuisson différent (ex: 'poco cocido').

French → espagnol

cocido

ko-SEE-thokoˈθiðo

adjectifA1neutre
Utilisez 'cocido' pour décrire un aliment qui a subi une cuisson et n'est donc plus cru, souvent en opposition à cru ou à un état de cuisson différent (ex: 'poco cocido').
Un morceau de poulet parfaitement cuit dans une assiette, montrant qu'il est prêt à être mangé.

Exemples

¿Prefieres el huevo pasado por agua o bien cocido?

Préférez-vous votre œuf mollet ou bien cuit ?

Estas verduras están poco cocidas, están muy duras.

Ces légumes sont peu cuits ; ils sont très durs.

El jamón cocido es más suave que el jamón serrano.

Le jambon cuit est plus doux que le jambon cru.

Accord avec le nom

Ce mot doit changer sa terminaison pour s'accorder avec ce que vous décrivez : 'el pollo cocido' mais 'la carne cocida'.

Estar vs. Ser

Utilisez 'estar' (être dans un état) pour décrire un aliment qui a fini de cuire : 'La pasta ya está cocida'.

Accord en genre

Erreur :La papa está cocido.

Correction : La papa está cocida. Vous devez utiliser la terminaison 'a' pour les éléments féminins.

cocinado

ko-see-NAH-dohkosiˈnaðo

adjectifA1neutre
Employez 'cocinado' pour indiquer qu'un aliment est prêt à être consommé après avoir été préparé et cuit.
Un poulet rôti doré et fumant dans une assiette en céramique blanche.

Exemples

El pollo ya está bien cocinado.

Le poulet est déjà bien cuit.

Prefiero los vegetales poco cocinados.

Je préfère les légumes peu cuits.

La carne no parecía estar totalmente cocinada.

La viande ne semblait pas être complètement cuite.

He cocinado una cena especial para ti.

J'ai cuisiné un dîner spécial pour toi.

Accord avec le nom

En tant qu'adjectif, ce mot doit s'accorder avec ce dont vous parlez. Utilisez 'cocinado' pour les choses masculines (el arroz) et 'cocinada' pour les choses féminines (la carne).

Utilisation avec 'Estar'

Utilisez le verbe 'estar' (être) pour décrire un aliment qui est actuellement dans un état de cuisson, comme 'está cocinado'.

La règle de 'Haber'

Lorsque vous utilisez 'cocinado' après une forme de 'haber' (comme 'he', 'has', 'ha'), c'est toujours 'cocinado'. Il ne change jamais pour s'accorder en genre ou en nombre dans ce cas précis.

Action vs. Description

Si vous dites 'He cocinado', vous décrivez l'action de cuisiner. Si vous dites 'Está cocinado', vous décrivez l'état de la nourriture.

Erreur d'accord en genre

Erreur :La pasta está cocinado.

Correction : La pasta está cocinada. Comme 'pasta' est un nom féminin, 'cocinado' doit être changé en 'cocinada' pour s'accorder.

Mauvaise terminaison avec Haber

Erreur :Ellas han cocinadas la cena.

Correction : Ellas han cocinado la cena. Lorsque 'cocinado' suit 'han' (le verbe auxiliaire), il reste exactement tel quel, peu importe qui a effectué l'action.

cocinado

ko-see-NAH-dohkosiˈnaðo

verbeA1neutre
Utilisez 'cocinado' (du verbe 'cocinar') pour parler de l'action passée d'avoir préparé un plat.
Un poulet rôti doré et fumant dans une assiette en céramique blanche.

Exemples

He cocinado una cena especial para ti.

J'ai cuisiné un dîner spécial pour toi.

El pollo ya está bien cocinado.

Le poulet est déjà bien cuit.

Prefiero los vegetales poco cocinados.

Je préfère les légumes peu cuits.

La carne no parecía estar totalmente cocinada.

La viande ne semblait pas être complètement cuite.

Accord avec le nom

En tant qu'adjectif, ce mot doit s'accorder avec ce dont vous parlez. Utilisez 'cocinado' pour les choses masculines (el arroz) et 'cocinada' pour les choses féminines (la carne).

Utilisation avec 'Estar'

Utilisez le verbe 'estar' (être) pour décrire un aliment qui est actuellement dans un état de cuisson, comme 'está cocinado'.

La règle de 'Haber'

Lorsque vous utilisez 'cocinado' après une forme de 'haber' (comme 'he', 'has', 'ha'), c'est toujours 'cocinado'. Il ne change jamais pour s'accorder en genre ou en nombre dans ce cas précis.

Action vs. Description

Si vous dites 'He cocinado', vous décrivez l'action de cuisiner. Si vous dites 'Está cocinado', vous décrivez l'état de la nourriture.

Erreur d'accord en genre

Erreur :La pasta está cocinado.

Correction : La pasta está cocinada. Comme 'pasta' est un nom féminin, 'cocinado' doit être changé en 'cocinada' pour s'accorder.

Mauvaise terminaison avec Haber

Erreur :Ellas han cocinadas la cena.

Correction : Ellas han cocinado la cena. Lorsque 'cocinado' suit 'han' (le verbe auxiliaire), il reste exactement tel quel, peu importe qui a effectué l'action.

Cocido vs. Cocinado

La confusion principale réside entre 'cocido' et 'cocinado' quand ils sont utilisés comme adjectifs. 'Cocido' insiste sur le fait que l'aliment n'est plus cru, tandis que 'cocinado' met l'accent sur le fait qu'il est prêt à être mangé. Pensez à 'cocido' pour l'état de cuisson et 'cocinado' pour le résultat final prêt à servir.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.