Inklingo

Comment dire "cuite" en espagnol

Le mot espagnol pourcuiteest borracheraB1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB1
nounB1
une période de consommation excessive d'alcool
Une personne vacillant de manière instable avec une expression étourdie et des bulles colorées autour de sa tête, debout à côté d'un verre renversé.

Exemples

Después de la fiesta, le duró la borrachera varias horas.

Après la fête, son ivresse a duré plusieurs heures.

No recuerdo nada de anoche por la borrachera.

Je ne me souviens de rien de la nuit dernière à cause de la cuite.

Se fue a casa a dormir la borrachera.

Il est rentré chez lui pour dormir et digérer son ivresse.

Nom vs. Adjectif

Rappelez-vous que 'borrachera' est une chose (un nom). Si vous voulez décrire une personne, utilisez 'borracho' (ivre).

Verbes d'action

En espagnol, on n'a pas une 'borrachera' comme on a un rhume ; on la 'prend' généralement avec des verbes comme 'pillar' ou 'agarrar'.

Borrachera vs. Resaca

Erreur :Utiliser 'borrachera' pour signifier une gueule de bois.

Correction : Utilisez 'resaca' pour le mal de tête du lendemain. 'Borrachera' désigne uniquement le moment où l'on est réellement ivre.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.