Comment dire "date d'échéance" en espagnol
Le mot espagnol pour “date d'échéance” est “plazo” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
El plazo para entregar el informe es este viernes.
La date limite pour soumettre le rapport est ce vendredi.
No vamos a poder cumplir el plazo si no trabajamos más rápido.
Nous ne pourrons pas respecter la date limite si nous ne travaillons pas plus vite.
Utilisation de 'cumplir'
Lorsque vous terminez avec succès quelque chose avant la date limite, vous utilisez le verbe 'cumplir' (remplir ou respecter) : 'Cumplimos el plazo'.
Confondre 'plazo' et 'tiempo'
Erreur : “Utiliser 'tengo mucho plazo' (J'ai beaucoup de date limite).”
Correction : Utilisez 'Tengo mucho tiempo' (J'ai beaucoup de temps) ou 'El plazo es amplio' (La date limite est généreuse).
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.