Inklingo

Comment dire "date d'échéance" en espagnol

Le mot espagnol pourdate d'échéanceest plazoB1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB1

plazo

nounB1
date à laquelle un paiement ou une tâche est attendu(e)
Un cadeau aux couleurs vives, emballé, posé juste à côté d'une ligne d'arrivée faite d'un ruban rouge sur un bureau.

Exemples

El plazo para entregar el informe es este viernes.

La date limite pour soumettre le rapport est ce vendredi.

No vamos a poder cumplir el plazo si no trabajamos más rápido.

Nous ne pourrons pas respecter la date limite si nous ne travaillons pas plus vite.

Utilisation de 'cumplir'

Lorsque vous terminez avec succès quelque chose avant la date limite, vous utilisez le verbe 'cumplir' (remplir ou respecter) : 'Cumplimos el plazo'.

Confondre 'plazo' et 'tiempo'

Erreur :Utiliser 'tengo mucho plazo' (J'ai beaucoup de date limite).

Correction : Utilisez 'Tengo mucho tiempo' (J'ai beaucoup de temps) ou 'El plazo es amplio' (La date limite est généreuse).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.