Inklingo

Comment dire "désordonné" en espagnol

French → espagnol

caótico

adjectifB1neutre
Utilisez "caótico" pour décrire un désordre extrême, un manque total d'organisation qui frise le chaos, que ce soit pour un lieu, une situation ou même un esprit.

Exemples

Mi habitación es un caos, necesito ordenarla.

Ma chambre est un chaos, j'ai besoin de la ranger.

descuidado

des-kwee-DA-dodes.kwi.ˈða.ðo

adjectifB1neutre
Employez "descuidado" lorsque le désordre provient d'un manque d'entretien, de soin ou de négligence, souvent appliqué à des choses comme un jardin, des vêtements ou une apparence.
Un banc de jardin en bois avec de la peinture écaillée et de longues mauvaises herbes poussant à travers les lattes.

Exemples

Tiene el pelo descuidado y la ropa arrugada.

Il a les cheveux négligés et les vêtements froissés.

El jardín está un poco descuidado.

Le jardin est un peu négligé.

Llevaba el pelo largo y un aspecto algo descuidado.

Il avait les cheveux longs et une apparence quelque peu désordonnée.

La casa se ve descuidada porque nadie vive allí.

La maison a l'air en désordre/négligée parce que personne n'y habite.

Utilisation avec 'se ve'

Pour dire que quelque chose 'a l'air' négligé, on utilise souvent 'se ve descuidado' ou 'parece descuidado'. En français, on dirait 'a l'air négligé' ou 'semble négligé'.

Accords au pluriel

Si vous parlez de plusieurs choses, n'oubliez pas d'ajouter un 's'. Par exemple : 'Los edificios están descuidados'. En français, l'accord au pluriel est également nécessaire : 'Les bâtiments sont négligés'.

Confondre avec 'sucio'

Erreur :La habitación está descuidada (signifiant qu'elle est juste sale).

Correction : Utilisez 'sucio' pour la saleté. Utilisez 'descuidado' pour les choses qui manquent d'entretien ou de soin au fil du temps, comme un jardin avec des mauvaises herbes. En français, on utilisera 'sale' pour la saleté et 'négligé' ou 'mal entretenu' pour le manque d'entretien.

Ne pas confondre "caótico" et "descuidado"

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "caótico" quand le désordre est simplement dû à un manque de soin. "Caótico" implique un désordre plus profond et généralisé, tandis que "descuidado" se concentre sur le manque d'attention portée aux détails.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.