Inklingo

Comment dire "dessert" en espagnol

French → espagnol

postre

POH-stray/ˈpos.tɾe/

nomA1courant
Utilisez ce mot pour désigner spécifiquement le plat sucré qui termine un repas. C'est le sens le plus courant pour 'dessert'.
Une part de riche gâteau au chocolat posée sur une assiette, garnie d'une fraise rouge vif.

Exemples

¿Qué quieres de postre? Tenemos tarta de chocolate.

Que veux-tu comme dessert ? Nous avons du gâteau au chocolat.

El postre favorito de mi abuela es el flan.

Le dessert préféré de ma grand-mère est le flan.

Siempre pido un postre ligero después de una cena pesada.

Je commande toujours un dessert léger après un dîner copieux.

Règle de genre qui fait exception

Bien que de nombreux noms espagnols se terminant par '-e' puissent être masculins ou féminins, 'postre' est toujours masculin : el postre.

Confondre Postre et Dulce

Erreur :Utiliser 'dulce' lorsque l'on fait spécifiquement référence au plat après le dîner (ex: 'Quiero un dulce').

Correction : Bien que 'dulce' signifie 'sucré' et puisse parfois signifier 'dessert', il est plus sûr et plus clair d'utiliser 'postre' lorsque l'on parle du plat final d'un repas. 'Dulce' est souvent utilisé pour les bonbons ou les douceurs en général.

dulce

/DOOL-seh//ˈdul.se/

nomA2courant
Utilisez ce mot pour parler de sucreries, de bonbons ou de confiseries en général, pas seulement du plat final d'un repas.
Un petit tas coloré de bonbons et de sucreries assortis, y compris des sucettes et des bonbons emballés.

Exemples

Mi hijo comió demasiados dulces en la fiesta.

Mon fils a mangé trop de bonbons à la fête.

¿Qué hay de dulce hoy?

Qu'y a-t-il comme dessert aujourd'hui ?

El dulce de leche es muy popular en Argentina.

Le dulce de leche (une pâte à tartiner semblable à du caramel) est très populaire en Argentine.

Toujours Masculin

Même s'il se termine par '-e', lorsque 'dulce' est utilisé comme nom pour désigner un bonbon, il est toujours masculin. Vous dites donc 'el dulce' (le bonbon) ou 'los dulces' (les bonbons). C'est une exception à connaître, un peu comme certains noms féminins en français qui se terminent par une consonne.

'Dulce' vs. 'Postre'

Erreur :Dire 'Quiero un dulce' quand vous voulez parler du plat de dessert sur un menu.

Correction : Il est préférable de demander '¿Qué hay de postre ?'. Bien que 'dulce' puisse signifier dessert, 'postre' est plus spécifique pour le plat final du repas. 'Un dulce' signifie généralement un seul bonbon.

Ne pas confondre 'postre' et 'dulce'

La confusion principale vient du fait que 'dulce' peut signifier 'sucré' ou 'bonbon', tandis que 'postre' désigne exclusivement le plat servi après le repas. N'utilisez pas 'dulce' pour parler du dessert spécifique d'un repas.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.