Comment dire "dessins animés" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “dessins animés” est “dibujos” — utilisez ce mot pour parler spécifiquement des émissions de télévision ou des films destinés aux enfants, l'équivalent direct de "dessins animés" dans ce contexte.
dibujos
dee-BOO-hosdiˈβuxos

Exemples
Me encantaba ver dibujos cuando era pequeño.
J'adorais regarder des dessins animés quand j'étais petit.
Me encantaba ver **dibujos** cuando era pequeño.
J'adorais regarder des **dessins animés** quand j'étais petit.
Pon los **dibujos** para que los niños se entretengan.
Mets les **dessins animés** pour que les enfants se divertissent.
La Forme Courte
Ce sens est une version raccourcie de l'expression complète dibujos animados (dessins animés), mais dans la vie quotidienne, les gens omettent presque toujours animados.
Confondre 'Cartoons' et 'Bandes Dessinées'
Erreur : “Utiliser **dibujos** quand vous voulez dire une bande dessinée ou un comic strip.”
Correction : Utilisez *cómics* ou *tiras cómicas* pour les bandes dessinées. **Dibujos** fait généralement référence à l'animation télévisée/cinématographique.
animación
Exemples
Me encanta la animación de esta película.
J'adore l'animation de ce film.
Dibujos vs. Animación
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
