Inklingo

Comment dire "vie" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourvieest vidautilisez ce mot pour parler de l'état d'être en vie, de l'existence en général, de la durée de vie, ou d'un mode de vie particulier. C'est la traduction la plus courante et générale.

French → espagnol

vida

bee-dahˈbi.ða

nomA1neutre
Utilisez ce mot pour parler de l'état d'être en vie, de l'existence en général, de la durée de vie, ou d'un mode de vie particulier. C'est la traduction la plus courante et générale.
Une petite pousse verte sortant d'une terre sombre, représentant le début de la vie.

Exemples

La vida es un regalo.

La vie est un cadeau.

Hay señales de vida en el planeta.

Il y a des signes de vie sur la planète.

He vivido aquí toda mi vida.

J'ai vécu ici toute ma vie.

En su vida, viajó por todo el mundo.

De son vivant, il a voyagé partout dans le monde.

C'est une Fille ! (Nom Féminin)

'Vida' est un mot féminin, donc vous utilisez toujours 'la' ou 'una' avec lui, comme 'la vida' (la vie) ou 'una vida' (une vie). En français, 'vie' est aussi féminin, donc c'est facile à retenir !

vida

bee-dahˈbi.ða

nomB1neutre
Ce terme désigne aussi un quartier ou un lieu animé, plein d'activité et d'énergie.
Une petite pousse verte sortant d'une terre sombre, représentant le début de la vie.

Exemples

Este barrio tiene mucha vida por la noche.

Ce quartier a beaucoup de vie la nuit.

La vida es un regalo.

La vie est un cadeau.

Hay señales de vida en el planeta.

Il y a des signes de vie sur la planète.

He vivido aquí toda mi vida.

J'ai vécu ici toute ma vie.

C'est une Fille ! (Nom Féminin)

'Vida' est un mot féminin, donc vous utilisez toujours 'la' ou 'una' avec lui, comme 'la vida' (la vie) ou 'una vida' (une vie). En français, 'vie' est aussi féminin, donc c'est facile à retenir !

vida

bee-dahˈbi.ða

nomB1neutre
Utilisez ce mot pour décrire une manière particulière ou un style de vie, comme une vie paisible ou une vie aventureuse.
Une petite pousse verte sortant d'une terre sombre, représentant le début de la vie.

Exemples

Prefiero la vida tranquila del campo.

Je préfère la vie tranquille à la campagne.

La vida es un regalo.

La vie est un cadeau.

Hay señales de vida en el planeta.

Il y a des signes de vie sur la planète.

He vivido aquí toda mi vida.

J'ai vécu ici toute ma vie.

C'est une Fille ! (Nom Féminin)

'Vida' est un mot féminin, donc vous utilisez toujours 'la' ou 'una' avec lui, comme 'la vida' (la vie) ou 'una vida' (une vie). En français, 'vie' est aussi féminin, donc c'est facile à retenir !

vida

bee-dahˈbi.ða

nomA2neutre
Ce sens fait référence à la totalité de l'existence d'une personne, depuis sa naissance jusqu'à sa mort.
Une petite pousse verte sortant d'une terre sombre, représentant le début de la vie.

Exemples

He vivido aquí toda mi vida.

J'ai vécu ici toute ma vie.

La vida es un regalo.

La vie est un cadeau.

Hay señales de vida en el planeta.

Il y a des signes de vie sur la planète.

En su vida, viajó por todo el mundo.

De son vivant, il a voyagé partout dans le monde.

C'est une Fille ! (Nom Féminin)

'Vida' est un mot féminin, donc vous utilisez toujours 'la' ou 'una' avec lui, comme 'la vida' (la vie) ou 'una vida' (une vie). En français, 'vie' est aussi féminin, donc c'est facile à retenir !

animación

nomB1neutre
Choisissez ce mot pour parler d'une ambiance festive, d'une effervescence ou d'une activité joyeuse dans un lieu public.

Exemples

Hay mucha animación en las calles durante el festival.

Il y a beaucoup d'animation dans les rues pendant le festival.

pellejo

peh-YEH-hopeˈʎexo

nomB2familier
Ce terme très familier et imagé s'utilise pour parler de la survie physique, du fait de risquer sa vie dans une situation dangereuse.
Un petit chat marchant prudemment sur une étroite clôture en bois pour atteindre la sécurité.

Exemples

El bombero se jugó el pellejo para salvar al gato.

Le pompier a risqué sa vie pour sauver le chat.

Por fin logramos salvar el pellejo.

Nous avons finalement réussi à sauver notre peau.

No me gustaría estar en su pellejo ahora mismo.

Je n'aimerais pas être à sa place en ce moment.

Usage idiomatique

Dans ces expressions, 'pellejo' remplace tout le corps ou l'existence de la personne.

vitalidad

bee-tah-lee-DAHDbita-liˈðað

nomB2neutre
Utilisez ce mot pour exprimer la force vitale, l'énergie intense ou la vigueur, souvent appliqué à des concepts comme une langue ou une idée.
Une petite pousse verte poussant dans une fissure dans la pierre.

Exemples

La vitalidad de una lengua depende de que las nuevas generaciones la hablen.

La viabilité d'une langue dépend de ce que les nouvelles générations la parlent.

El gobierno quiere asegurar la vitalidad económica de la región.

Le gouvernement veut assurer la vitalidad économique de la région.

Este proyecto carece de vitalidad a largo plazo.

Ce projet manque de viabilité à long terme.

Sens abstraits

Lorsqu'il est utilisé pour des choses comme 'l'économie' ou 'la langue', le mot fonctionne de manière similaire à 'vitalité' en français pour montrer que quelque chose est sain et en croissance. C'est une extension du sens de 'vie'.

Ne pas confondre 'vida' et 'animación'

La confusion la plus fréquente concerne 'vida' (la vie en général, l'existence) et 'animación' (l'ambiance festive, l'effervescence). 'Vida' peut décrire un quartier animé, mais 'animación' insiste sur l'aspect joyeux et festif de cette animation.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.