Comment dire "vivacité" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “vivacité” est “chispa” — utilisez 'chispa' pour décrire une vivacité de caractère, un esprit vif et pétillant, souvent lié à la personnalité d'une personne..
chispa
/chees-pah//ˈtʃispa/

Exemples
Me gusta su estilo, tiene mucha chispa.
J'aime son style, elle a beaucoup d'esprit/de vivacité.
Sus chistes no tienen ninguna chispa.
Ses blagues n'ont aucune vivacité/aucun esprit.
Décrire les personnes
Pour décrire le caractère d'une personne, nous utilisons le verbe 'tener' (avoir) avec 'chispa', plutôt que 'ser' (être).
vida
/bee-dah//ˈbi.ða/

Exemples
Este barrio tiene mucha vida por la noche.
Ce quartier a beaucoup de vie la nuit.
La música le dio vida a la fiesta.
La musique a donné vie à la fête.
ácido
Exemples
El profesor nos enseñó las propiedades del ácido sulfúrico.
Le professeur nous a enseigné les propriétés de l'acide sulfurique.
Chispa ou Vida : laquelle choisir ?
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

