Inklingo

Comment dire "dissimulant" en espagnol

French → espagnol

escondiendo

ehs-kohn-DYEN-doh/es.konˈdjen.do/

GerundioA1Informel
Utilisez "escondiendo" lorsque l'action de cacher est physique et évidente, souvent pour se soustraire à la vue.
Un jeune enfant est partiellement dissimulé derrière le tronc d'un arbre épais, seuls ses yeux et une partie de son visage sont visibles alors qu'il regarde furtivement.

Exemples

Mi perro se está escondiendo debajo de la cama.

Mon chien est en train de se cacher sous le lit.

Estábamos escondiendo los regalos para que no los vieran.

Nous cachions les cadeaux pour qu'ils ne les voient pas.

Ella sigue escondiendo la verdad sobre lo que pasó anoche.

Elle continue de dissimuler la vérité sur ce qui s'est passé hier soir.

Comment montrer une action en cours

Ce mot est la forme en '-ing' du verbe 'esconder' (cacher). Vous devez l'utiliser avec le verbe 'estar' (être) pour former un temps progressif, comme 'estoy escondiendo' (je suis en train de cacher).

La règle de la terminaison en -iendo

Tous les verbes espagnols réguliers qui se terminent par -ER ou -IR (comme 'esconder') utilisent la terminaison '-iendo' pour cette forme. Les verbes se terminant par -AR utilisent '-ando'.

Utiliser 'Ser' au lieu de 'Estar'

Erreur :Soy escondiendo.

Correction : Estoy escondiendo. Rappelez-vous, la forme du gérondif (l'action en cours) s'associe toujours à 'estar' car l'action est temporaire ou se déroule au moment présent.

ocultando

oh-kool-TAHN-doh/o.kulˈtan.do/

GerundioA2Neutre
Préférez "ocultando" quand il s'agit de garder une information secrète, de dissimuler une vérité ou un objet de manière plus intentionnelle.
Un petit ours en peluche marron est complètement dissimulé derrière le pli d'un grand tissu ou rideau rouge vif.

Exemples

El niño está ocultando los dulces debajo de la almohada.

L'enfant cache les bonbons sous l'oreiller.

Ella estuvo ocultando la verdad durante meses.

Elle dissimulait la vérité depuis des mois.

La niebla estaba ocultando la cima de la montaña.

Le brouillard masquait le sommet de la montagne.

La terminaison en '-ando'

Les mots se terminant par '-ando' sont l'équivalent espagnol des formes en '-ant' en français (comme 'chantant' ou 'cachant'). Ils décrivent une action en cours, similaire à l'utilisation du participe présent en français.

Formation des temps continus

On associe presque toujours 'ocultando' à une forme du verbe 'estar' (être) pour indiquer une action continue : 'estoy ocultando' (je suis en train de cacher).

Utiliser 'Ser' au lieu de 'Estar'

Erreur :Soy ocultando.

Correction : Estoy ocultando. N'oubliez pas que pour décrire une action en cours, il faut utiliser 'estar', et non 'ser', tout comme en français on utilise 'être' (être en train de) et non 'il est' (être permanent).

Confondre cacher et dissimuler

La principale confusion réside entre l'acte physique de se cacher ("escondiendo") et l'acte mental de dissimuler une information ou un objet ("ocultando"). Pensez si l'objet de la dissimulation est physique ou abstrait.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.