ocultando
“ocultando” signifie “cachant” en espagnol (L'action de tenir quelque chose hors de vue.).
cachant, dissimulant
Aussi : masquant
📝 En Action
El niño está ocultando los dulces debajo de la almohada.
A2L'enfant cache les bonbons sous l'oreiller.
Ella estuvo ocultando la verdad durante meses.
B1Elle dissimulait la vérité depuis des mois.
La niebla estaba ocultando la cima de la montaña.
B2Le brouillard masquait le sommet de la montagne.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ocultando
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'ocultando' pour montrer une action continue ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'ocultar' vient du verbe latin *occultare*, qui signifiait 'couvrir' ou 'garder secret'. La racine *oc* signifie 'devant' ou 'sur', et *cultare* est lié à 'cultiver' ou 'prendre soin de', suggérant l'idée de couvrir quelque chose avec soin.
Première attestation : 13th century (for the base verb)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'ocultando' et 'escondiendo' ?
'Ocultando' (de 'ocultar') implique souvent un acte délibéré de dissimulation, surtout d'informations ou de sentiments, bien qu'il fonctionne aussi pour les objets physiques. 'Escondiendo' (de 'esconder') est généralement le mot le plus courant et simple pour cacher physiquement quelque chose.
Peut-on utiliser 'ocultando' sans 'estar' ?
Oui, mais moins souvent. Il peut agir comme un adverbe décrivant la manière dont quelqu'un fait quelque chose, comme 'Salió corriendo, ocultando su rostro' (Il est parti en courant, cachant son visage). Cependant, pour l'action principale de la phrase, il a besoin d'un verbe auxiliaire comme 'estar' ou 'seguir' (continuer).