Inklingo

Comment dire "déboucher" en espagnol

Le mot espagnol pourdéboucherest despejarB1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB1
verbB1
Une table en bois débarrassée d'objets comme des livres et des tasses.

Exemples

La policía tuvo que despejar la calle para la ambulancia.

La police a dû dégager la rue pour l'ambulance.

Por favor, despeja la mesa para que podamos comer.

S'il vous plaît, débarrassez la table pour que nous puissions manger.

Despejaron el edificio por una amenaza de bomba.

Ils ont fait évacuer le bâtiment à cause d'une alerte à la bombe.

Utilisation de « despejar » vs « limpiar »

Utilisez « limpiar » pour nettoyer la saleté ou la poussière, mais utilisez « despejar » lorsque vous déplacez des objets pour créer un espace libre. En français, on utiliserait plutôt « débarrasser » ou « dégager » dans ce sens.

Ne pas utiliser « claro » comme verbe

Erreur :Voy a claro la mesa.

Correction : Voy a despejar la mesa. (Pour dégager un espace, il faut le verbe « despejar », pas l'adjectif « claro »). En français, on dirait « Je vais débarrasser la table ».

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.