Inklingo

Comment dire "vider" en espagnol

French → espagnol

borrar

boh-RRAHR/boˈraɾ/

verbeA2neutre
Utilisez « borrar » lorsque vous voulez signifier l'action d'effacer complètement des informations, des données ou des fichiers, comme sur un appareil électronique.
Une illustration simple et colorée d'une icône de document numérique stylisée tombant dans une grande icône de corbeille ouverte, symbolisant la suppression numérique.

Exemples

Borra todas las fotos antiguas de tu teléfono para liberar espacio.

Supprimez toutes les anciennes photos de votre téléphone pour libérer de l'espace.

Intenté borrar su número de mi memoria, pero fue imposible.

J'ai essayé d'effacer son numéro de ma mémoire, mais c'était impossible.

Si borras la caché, la aplicación debería funcionar mejor.

Si vous videz le cache, l'application devrait mieux fonctionner.

Usage Réfléchi : Borrarse

Lorsqu'il est utilisé avec 'se' (borrarse), cela signifie souvent 'disparaître' ou 's'effacer' de lui-même : 'La mancha se borró con el tiempo' (La tache s'est estompée avec le temps).

Utiliser 'borrar' pour 'oublier'

Erreur :No puedo borrar el nombre.

Correction : Bien que 'borrar' puisse signifier 'effacer un souvenir', pour l'oubli simple, utilisez 'olvidar' : 'No puedo olvidar el nombre' (Je n'arrive pas à oublier le nom).

liberar

/lee-beh-RAHR//liβeˈɾaɾ/

verbeB2neutre
Employez « liberar » spécifiquement pour indiquer l'action de rendre disponible de l'espace, que ce soit sur un disque dur, une mémoire ou dans un lieu physique.
Une main soulevant une pile de livres colorés d'une étagère en bois, créant une grande zone d'espace vide et dégagée.

Exemples

Borré muchos archivos para liberar espacio en mi teléfono.

J'ai supprimé beaucoup de fichiers pour libérer de l'espace sur mon téléphone.

Si terminamos temprano, podemos liberar tiempo para otras tareas.

Si nous finissons tôt, nous pouvons libérer du temps pour d'autres tâches.

Necesitamos liberar la mesa para la próxima reunión.

Nous devons libérer la table pour la prochaine réunion.

Utilisation de l'Infinitif

Il est très courant d'utiliser 'liberar' juste après un verbe de nécessité (comme 'necesitar' ou 'querer') combiné avec la préposition 'para' (afin de) : 'Quiero liberar espacio' (Je veux libérer de l'espace).

Borrar vs. Liberar

La confusion la plus fréquente réside entre « borrar » (effacer des données) et « liberar » (rendre de l'espace). Bien que « borrar » des fichiers puisse « liberar » de l'espace, le verbe clé dépend de ce que vous voulez accentuer : l'action d'effacer ou le résultat de l'espace gagné.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.