sangrar
“sangrar” signifie “saigner” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
saigner
Aussi : fuir
📝 En Action
Me corté el dedo y empezó a sangrar mucho.
A2Je me suis coupé le doigt et ça a commencé à saigner beaucoup.
Si la herida sigue sangrando, ve al médico.
B1Si la plaie continue de saigner, allez chez le médecin.
Parece que el motor está sangrando aceite.
B2On dirait que le moteur fuit de l'huile.
saigner à blanc
Aussi : vider
📝 En Action
Esa empresa está sangrando a sus clientes con tantas comisiones.
B2Cette entreprise saigne ses clients à blanc avec tant de frais.
Los impuestos me están sangrando este mes.
B2Les impôts me vident ce mois-ci.
indenter

📝 En Action
Debes sangrar la primera línea de cada párrafo.
C1Vous devez indenter la première ligne de chaque paragraphe.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sangrar
Question 1 sur 3
Si vous vous coupez le bras, vous êtes...
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'sanguinare', qui vient de 'sanguis' (sang).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
La boisson 'sangría' est-elle liée à 'sangrar' ?
Oui ! La boisson s'appelle 'sangría' car sa couleur rouge profond ressemble au sang ('sangre').
'Sangrar' est-il régulier ou irrégulier ?
C'est un verbe en -ar complètement régulier, ce qui signifie qu'il suit les modèles de conjugaison les plus courants en espagnol.
Comment dit-on 'mon nez saigne' ?
Vous pouvez dire 'Me sangra la nariz' ou 'Estoy sangrando por la nariz'.


