Inklingo

Comment dire "embrouillé" en espagnol

Le mot espagnol pourembrouilléest confusoA2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA2
AdjectiveA2
Une jeune personne avec le front plissé et les yeux écarquillés, haussant les épaules, semblant complètement déconcertée et incertaine.

Exemples

Estaba confuso después de leer todas esas reglas nuevas.

Il était confus après avoir lu toutes ces nouvelles règles.

Ella se sintió confusa con la pregunta, así que pidió ayuda.

Elle s'est sentie confuse à cause de la question, alors elle a demandé de l'aide.

Si estás confuso, tómate un momento para respirar.

Si vous êtes confus, prenez un moment pour respirer.

Utilisation avec 'Estar'

Lorsque vous décrivez une personne qui se sent confuse, vous utilisez presque toujours le verbe 'estar' (être) car il décrit un état temporaire et changeant, et non une caractéristique permanente. C'est similaire à l'utilisation de 'être' pour un état passager en français (ex: 'Je suis fatigué').

Accord en Genre

Rappelez-vous que 'confuso' doit s'accorder en genre et en nombre avec la personne : 'confuso' (masc. sing.), 'confusa' (fém. sing.), 'confusos' (masc. plur.), 'confusas' (fém. plur.).

Utiliser 'Ser' au lieu de 'Estar'

Erreur :Soy confuso.

Correction : Estoy confuso. Utiliser 'Soy confuso' (Ser) implique qu'être déroutant fait partie permanente de votre personnalité, ce qui est rarement l'intention. En français, on dirait 'Je suis confus' (état) et non 'Je suis confondant' (caractéristique).

Autres significations deconfuso

confusopeut aussi signifier :

  • another meaning(B1)

Voir toutes les significations dans le dictionnaire →

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.