Comment dire "employés" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “employés” est “empleados” — utilisez 'empleados' lorsque vous faites référence aux personnes qui travaillent pour une entreprise ou une organisation..
empleados
em-ple-AH-dos/em.pleˈa.ðos/

Exemples
La empresa tiene cien empleados nuevos este año.
L'entreprise a cent nouveaux employés cette année.
Los empleados de esta tienda son muy amables.
Le personnel (les employés) de ce magasin est très aimable.
Necesitamos capacitar a todos los empleados antes de la apertura.
Nous devons former tout le personnel avant l'ouverture.
Los métodos empleados en la investigación fueron muy rigurosos.
Les méthodes employées dans l'enquête étaient très rigoureuses.
Genre et Nombre
Comme ce mot se termine par '-os', il est pluriel (plus d'un) et masculin. Si vous ne parlez que de personnel féminin, vous devez utiliser 'empleadas'.
Participe Passé comme Adjectif
Dans ce contexte, 'empleados' est un participe passé agissant comme un adjectif. Cela signifie qu'il doit s'accorder en nombre et en genre avec le nom qu'il qualifie (ex: 'Las herramientas empleadas' - les outils utilisés).
Confondre 'empleados' et 'empleo'
Erreur : “Mi jefe tiene muchos empleos. (Mon patron a beaucoup d'emplois/de métiers.)”
Correction : Mi jefe tiene muchos empleados. ('Empleo' signifie 'travail' ou 'emploi' en français ; 'empleado' est la personne qui occupe le poste.)
empleados
Exemples
Los métodos empleados en la investigación fueron muy rigurosos.
Les méthodes employées dans l'enquête étaient très rigoureuses.
trabajadores
trah-bah-hah-DOH-rehs/tɾaβaxaˈðoɾes/

Exemples
Los trabajadores de la fábrica están en huelga.
Les ouvriers de l'usine sont en grève.
Necesitamos más trabajadores para este proyecto.
Nous avons besoin de plus d'employés pour ce projet.
Nom Masculin Pluriel
Cette forme désigne plusieurs travailleurs masculins, ou un groupe mixte d'hommes et de femmes. Si le groupe était entièrement féminin, vous utiliseriez 'trabajadoras'.
Mélanger le singulier et le pluriel
Erreur : “Muchos trabajador están aquí. (Accord incorrect)”
Correction : Muchos trabajadores están aquí. (N'oubliez pas d'ajouter le -es au nom et d'utiliser la forme verbale plurielle.)
Confondre 'empleados' et 'trabajadores'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

