Comment dire "épaissir" en espagnol
Le mot espagnol pour “épaissir” est “ligar” — B2 niveau.
French → espagnolB2
verbB2

Exemples
Su éxito está ligado a su esfuerzo.
Son succès est lié à ses efforts.
Tienes que ligar bien los ingredientes.
Il faut bien lier les ingrédients.
Añade un poco de harina para ligar la salsa.
Ajoutez un peu de farine pour épaissir la sauce.
Usage passif
Ce sens est souvent utilisé avec 'estar' + 'ligado' (être lié) pour décrire comment deux choses sont connectées.
Connexions abstraites
On ne lie pas seulement des objets physiques ; on l'utilise pour montrer comment des idées ou des conséquences sont 'liées' ensemble.
Confondre avec 'leer'
Erreur : “Ligo el libro.”
Correction : Leo el libro. Attention à ne pas confondre la forme 'yo' 'ligo' (je flirte/lie) avec 'leo' (je lis).
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.