Comment dire "épater" en espagnol
Le mot espagnol pour “épater” est “deslumbrar” — B2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Ella deslumbra a todo el mundo con su inteligencia.
Elle éblouit tout le monde par son intelligence.
El joven pianista deslumbró al público con su talento.
Le jeune pianiste a ébloui le public par son talent.
No te dejes deslumbrar por el dinero y la fama.
Ne te laisse pas éblouir par l'argent et la gloire.
Deslumbrar et les personnes
Lorsque 'deslumbrar' affecte une personne spécifique, vous utilisez généralement la 'a' personnelle : 'Deslumbró a sus padres'.
Abus de 'impresionar'
Erreur : “Utiliser 'impresionar' pour tout.”
Correction : Utilisez 'deslumbrar' lorsque la personne est tellement talentueuse ou belle que vous vous sentez 'aveuglé' par son éclat.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.