Inklingo

Comment dire "épique" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourépiqueest épicoutilisez « épico » pour décrire une œuvre littéraire ou un événement de grande ampleur, qui rappelle les épopées, ou pour qualifier quelque chose d'incroyablement cool ou impressionnant dans un contexte informel..

French → espagnol

épico

adjectifB2standard, informel
Utilisez « épico » pour décrire une œuvre littéraire ou un événement de grande ampleur, qui rappelle les épopées, ou pour qualifier quelque chose d'incroyablement cool ou impressionnant dans un contexte informel.

Exemples

La batalla final de la película fue épica.

La bataille finale du film fut épique.

heroico

/eh-roy-ko//eˈɾoiko/

adjectifB1standard
Choisissez « heroico » pour qualifier une action particulièrement courageuse, qui demande beaucoup de bravoure, souvent accomplie dans des circonstances difficiles.
Un chevalier courageux en armure étincelante se tenant fermement devant un petit village pour le protéger.

Exemples

El bombero realizó un rescate heroico.

Le pompier a effectué un sauvetage héroïque.

El rescate de los niños fue un acto heroico.

Le sauvetage des enfants fut un acte héroïque.

Hicieron un esfuerzo heroico para terminar el proyecto a tiempo.

Ils firent un effort héroïque pour terminer le projet à temps.

La literatura clásica está llena de versos heroicos.

La littérature classique est pleine de vers héroïques.

Accord en genre et en nombre

Comme ce mot décrit quelque chose, il doit s'accorder en genre avec la chose qu'il décrit. Changez le 'o' en 'a' pour les choses féminines : 'un acto heroico' mais 'una acción heroica'.

Placement après le nom

Dans la plupart des cas, placez 'heroico' après l'objet ou la personne que vous décrivez pour que cela sonne naturel en espagnol courant.

Personne vs. Description

Erreur :Él es un heroico.

Correction : Él es un héroe.

bíblico

adjectifB1standard, religieux
Employez « bíblico » uniquement lorsque vous faites référence à quelque chose qui vient de la Bible ou qui s'en inspire directement, que ce soit un récit, un personnage ou un contexte.

Exemples

Se discutió un pasaje bíblico en clase de religión.

Un passage biblique fut discuté en cours de religion.

« Épico » vs « Heroico »

La confusion la plus fréquente est entre « épico » et « heroico ». « Épico » se réfère à la grandeur ou à l'aspect légendaire, tandis que « heroico » met l'accent sur le courage d'une action spécifique. Ne confondez pas une action courageuse avec une narration grandiose.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.