Comment dire "étau" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “étau” est “prensa” — utilisez 'prensa' pour un outil conçu pour serrer fermement des objets, souvent dans un contexte industriel ou de mécanique générale.
prensa
pren-saˈpɾensa

Exemples
El mecánico puso la pieza en la prensa para sujetarla.
Le mécanicien a mis la pièce dans l'étau pour la maintenir.
Usan una gran prensa para hacer aceite de oliva.
Ils utilisent une grande presse pour faire de l'huile d'olive.
tornillo
tor-NEE-yohtoɾˈniʝo

Exemples
Pon la madera en el tornillo de banco.
Mettez le bois dans l'étau de paillasse.
Sujeta la pieza con el tornillo para poder lijarla.
Tenez la pièce avec l'étau pour pouvoir la poncer.
El tornillo de banco es esencial en cualquier taller.
L'étau de paillasse est essentiel dans tout atelier.
Noms composés
Lorsque 'tornillo' fait référence à un étau, il est presque toujours appelé 'tornillo de banco' (vis de l'établi).
Confusion entre 'prensa' et 'tornillo'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

