Inklingo

Comment dire "être converti" en espagnol

Le mot espagnol pourêtre convertiest convertirB1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB1
verbB1
Une grande chenille verte est montrée à moitié transformée, émergeant d'une chrysalide avec des ailes de papillon brillantes et entièrement formées visibles d'un côté.

Exemples

El pequeño arroyo **se convirtió** en un río caudaloso.

Le petit ruisseau **s'est transformé en** une rivière puissante.

Después de la universidad, **se convirtió** en una escritora famosa.

Après l'université, elle **est devenue** une écrivaine célèbre.

Ella **se convirtió** al budismo hace muchos años.

Elle **s'est convertie** au bouddhisme il y a de nombreuses années.

Le 'Se' Réfléchi

Lorsque le sujet se change lui-même ou se transforme, vous devez utiliser le pronom réfléchi (me, te, se, nos, os, se). C'est la différence clé avec la forme active. Cela correspond souvent à l'utilisation du pronom réfléchi en français ('se transformer').

Préposition Requise

Quand on parle du résultat du changement (en quoi il s'est transformé), on a presque toujours besoin de la préposition en (ex: se convirtió EN doctor). Ceci est identique à l'usage français.

Omission du Pronom

Erreur :Él convirtió un héroe. (Il a converti un héros)

Correction : Él se convirtió en un héroe. (Il est devenu un héros). Sans le 'se', cela signifie qu'il a activement changé quelqu'un d'autre.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.