Inklingo

Comment dire "favoris" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourfavorisest favoritosutilisez « favoritos » lorsque vous parlez d'une liste d'éléments que vous avez enregistrés pour les retrouver facilement, comme des sites web, des chansons ou des produits.

French → espagnol

favoritos

fah-voh-REE-tohsfa.βoˈɾi.tos

nomA2courant
Utilisez « favoritos » lorsque vous parlez d'une liste d'éléments que vous avez enregistrés pour les retrouver facilement, comme des sites web, des chansons ou des produits.
Une petite collection organisée de cinq objets distincts et très appréciés, tels qu'une étoile, un cœur, une fleur, un livre et une note de musique, disposés soigneusement.

Exemples

Guarda esta receta en tus favoritos para hacerla más tarde.

Enregistre cette recette dans tes favoris pour la faire plus tard.

Voy a añadir este sitio a mis favoritos.

Je vais ajouter ce site à mes favoris.

Revisa la lista de favoritos para encontrar la canción.

Vérifiez la liste des favoris pour trouver la chanson.

Estos tres equipos son los favoritos para ganar el torneo.

Ces trois équipes sont les favorites pour gagner le tournoi.

Utilisation comme nom

Lorsque 'favoritos' signifie 'la collection d'éléments préférés', il nécessite toujours l'article défini 'los' devant : 'los favoritos'. Cela contraste avec le français où 'les favoris' fonctionne directement.

marcador

mahr-kah-DOHRmaɾkaˈðoɾ

nomB1courant
Utilisez « marcador » pour désigner un objet physique utilisé pour marquer la page d'un livre ou d'un document.
Un marque-page coloré glissé dans un épais livre à couverture rigide.

Exemples

Necesito un marcador para no perder el hilo de mi lectura.

J'ai besoin d'un marque-page pour ne pas perdre le fil de ma lecture.

Perdí mi marcador y ahora no sé en qué página estaba.

J'ai perdu mon marque-page et maintenant je ne sais plus à quelle page j'étais.

Guarda esta página web en tus marcadores.

Enregistre cette page web dans tes favoris.

Ella colecciona marcadores de libros de diferentes países.

Elle collectionne des marque-pages de différents pays.

Concepts composés

Bien que l'on puisse simplement dire 'marcador', on dit souvent 'marcador de libros' ou 'marcador de páginas' pour préciser qu'il s'agit d'un marque-page.

Favoritos vs. Marcador

La confusion principale réside entre la liste numérique de « favoritos » (comme dans un navigateur) et l'objet physique « marcador ». Pensez à la nature numérique ou physique de ce que vous voulez dire pour choisir le bon terme.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.