Inklingo

Comment dire "ferry" en espagnol

French → espagnol

ferri

fe-rreeˈferi

nomA2courant
Utilisez « ferri » pour désigner un grand bateau de transport de passagers et de véhicules, souvent utilisé pour des trajets réguliers et de grande envergure.
Un grand ferry coloré transportant une petite voiture sur son pont, flottant sur une eau bleue calme.

Exemples

Tomo el ferri cada mañana para ir a trabajar.

Je prends le ferry tous les matins pour aller travailler.

¿A qué hora sale el próximo ferri hacia Ibiza?

À quelle heure part le prochain ferry pour Ibiza ?

Pudimos subir el coche al ferri sin problemas.

Nous avons pu monter la voiture sur le ferry sans problème.

Toujours masculin

Bien qu'il se termine par 'i', ce qui est inhabituel pour les noms espagnols, il est toujours masculin. Il faut dire 'el ferri' ou 'un ferri'.

Forme plurielle

Pour le mettre au pluriel, ajoutez simplement un 's' à la fin : 'los ferris'. N'utilisez pas de 'y' comme dans le mot anglais 'ferries'.

Orthographe anglaise

Erreur :J'ai écrit 'ferry' dans mon examen d'espagnol.

Correction : Tu dois écrire 'ferri'.

transbordador

trans-bor-da-dortɾansβoɾðaˈðoɾ

nomB1courant
Préférez « transbordador » pour un bateau qui assure la traversée, généralement sur de courtes distances comme une rivière ou un détroit, transportant aussi bien des personnes que des véhicules.
Un grand bateau coloré transportant plusieurs voitures sur une étendue d'eau bleue.

Exemples

El transbordador cruza el río cada media hora.

Le ferry traverse la rivière toutes les demi-heures.

Para llegar a la isla, hay que tomar un transbordador.

Pour aller sur l'île, il faut prendre un ferry.

El transbordador de carga ya está en el puerto.

La navette de fret est déjà au port.

Un modèle de nom masculin

La plupart des mots se terminant par '-dor' qui désignent des machines ou des personnes effectuant une action sont masculins (el).

Le mettre au pluriel

Comme il se termine par une consonne, on ajoute '-es' à la fin pour parler de plus d'un : 'los transbordadores'.

Confondre avec un bateau ordinaire

Erreur :Utiliser 'transbordador' pour un yacht privé.

Correction : Utilisez 'transbordador' spécifiquement pour les véhicules qui font la navette pour transporter des choses sur un itinéraire fixe.

« Ferri » ou « transbordador » : lequel choisir ?

L'erreur la plus fréquente est de ne pas différencier l'usage. Bien que « ferri » soit très courant pour les grands ferries, « transbordador » est plus spécifique pour les traversées courtes et régulières, comme celles d'une rivière. Pensez à la taille et à la distance du trajet.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.